Trái Cấm

Thảo luận trong 'Thanh Thanh' bắt đầu bởi Thanh Thanh, Thg 12 23, 2011.

  1. Thanh Thanh

    Thanh Thanh Member

    Tham gia ngày:
    Thg 7 1, 2011
    Bài viết:
    59
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    TRÁI CẤM


    Từ buổi hồng hoang đầy phấn bụi
    Địa đàng còn trái cấm trên cây
    Người trai nguyên tổ - Adam – hái
    Vì thắm men tình hương tóc mây

    Cám dỗ bắt ta thèm trái cấm
    Như thèm đời có những cơn say
    Như thèm cảm giác, thèm hơi ấm
    Thèm để con tim đổ mộng đầy

    Cũ mốc, cũ meo, đời cũ mèm
    Tình ta đã cũ, quá hơi quen
    Thời gian cũng cũ, đi mòn lối
    Cũ cả lời yêu: anh với em

    Vẫn cũ, dù em thường đổi áo
    Tô son, đánh phấn bao nhiêu lần
    Dù thu đã bắt đầu thay lá
    Mời đón thời gian, gợi ý xuân

    Vẫn cũ, dù tim anh hóa kiếp
    Để tình yêu đổi mới toanh toanh
    Ái ân cũng đến hồi da diết
    Rồi đám rong rêu bám cuộc tình

    Cám dỗ bắt ta thèm trái cấm
    Như thèm đời có những cơn say
    Từ trong nguyên tổ, và nguyên tội
    Con rắn nằm khoanh trên nhánh cây

    KHANG LANG



    THE FORBIDDEN FRUIT

    Since the beginning – the earth full of dust,
    The forbidden fruit in Eden still on the tree –
    Our first ancestors ventured to eat it. Gee,
    Doting on Eve, Adam sinned after love to lust!

    Temptations have lured us to banned dreams
    Just as we need passions for spell in a lifetime,
    Hunger for sensations, a heartwarming prime,
    Thirst for reveries to fill the soul that beams.

    The world is so ancient! Our life-style so trite!
    Days are so stale! Living habits so out-dated!
    Even our attachment has become antiquated!
    Darling! Courting words have grown a bite!

    Whether you change your clothes many a turn
    Or always make yourself up, you still look old,
    Although fall leaves have begun to turn gold,
    Inviting the season, suggesting Spring’s return.

    Even if my heart in metempsychosis succeeded
    So that I could renew my love in renovation,
    Our affection would reach pain as destination,
    Being moss-grown, incapable of being weeded.

    Sped by seductions for taboos we have craved
    As we need passions through thick and thin:
    Above our first ancestor and the original sin,
    - Coiled round the branch, the serpent stayed!

    Translation by THANH-THANH
     

Chia sẻ trang này

Share