Tướng Cướp Đa Tình Cảm xúc thơ Schiller bài 110 Ngày xưa ấy ngang tàng hiển hách Xin kính chào quý khách tượng đài Tội nhân nào có mấy ai Bao điều khủng khiếp u hoài tang thương Nhà quý tộc thê lương ảo não Cả một thời chao đảo mịt mùng Trưng bày hiện vật hãi hùng Gía băng ngôi mộ bão bùng biển khơi Thuyền chúa đảo chơi vơi sóng nước Kỳ lạ thay tới bước vĩnh hằng Mong rằng hồn được siêu thăng Trần gian vương vấn đất bằng nổi cơn Người con gái tủi hờn đau xót Giọt lệ rơi thánh thót xa lìa Âm dương hai ngả phân chia Tấm bia kho báu bên rìa rừng hoang Amalia mơ màng ác mộng Người tình xưa vẫn sống trở về Bụi hồng dặm nẻo sơn khê Chàng trai tuấn kiệt dãi dề phong sương Bá tước Moor đoạn trường tê tái Hai con trai triệt hại lẫn nhau Chánh tà đen trắng vàng thau Cùng đường thúc ép nát nhàu kỷ cương Ai là kẻ bất lương vô đạo Dối gạt cha vu cáo anh trai Trái tim nóng bỏng thiên tài Khối tình mang xuống tuyền đài không tan. Nguyên tác: “Tương Đài Moors of the Robber“ 27.10.2021 Lu Hà Nắng Ban Mai Cảm xúc thơ Schiller bài 111 Tia nắng sớm ban mai Co ro màu tím huế Lả lướt vài khóm huệ Hít hơi thở tràn trề Con chim cú hả hê Nhảy nhót trong bụi rậm Trời mây xanh lấm tấm Nhấp nháy ngọn lửa vàng Ríu rít tiếng hót vang Sơn ca đòi hưởng thụ Xòe cánh ôm thích thú Auora thẹn thùng Hoa bướm được trùng phùng Trò chơi thiên nhiên trẻ Trái hồng xiêm ai bẻ Rạo rực khắp hành lang Làn khói trắng mênh mang Miệng kêu to khịt mũi Lùm cây con tí xíu Thành phố thức dậy rồi Zephyrs bồi hồi Với nụ hôn nóng bỏng Tay bốc hàng nhanh chóng Ngựa xe sẽ lên đường Sữa bò cái khẩn trương Chùm ánh sáng chói mắt Đại bàng nhanh như cắt Phấp phới cánh diều hâu Cừu dê bỗng từ đâu Chen chúc trên đồng cỏ Tới hoàng hôn màu đỏ Đợi giấc ngủ nhẹ nhàng Cô thiếu nữ mơ màng Lá vàng rơi tàn lụi Chết chóc sao buồn tủi Bình minh của đời tôi. Nguyên tác: “Buổi Sáng Tưởng Tượng “ 29.10.2021 Lu Hà Thương Khóc Thủ Lĩnh Cảm xúc thơ Schiller bài 112 Đoàn thổ dân Bắc Mỹ Ngồi trên chiếu gục đầu Sức mạnh để ở đâu Toàn thân run lẩy bẩy Than khóc cho anh ấy Bạn bè đã một thời Mái tóc bạc tả tơi Linh hồn đi biền biệt Gìa trẻ buồn thảm thiết Đầm đìa nước mắt rơi Đỉnh núi cao chơi vơi Bầy hươu nai bỏ chạy Con dê rừng thui cháy Đôi mắt giống diều hâu Trên dòng sông thả câu Xiên nhọn từng xâu cá Cánh tay trần sắt đá Vạm vỡ giương cánh cung Bị dồn bước đường cùng Họ lạnh lùng treo cổ Cuộc hành trình khốn khổ Tới cánh đồng bao la Trồng khoai bắp gần xa Bốn mùa không băng tuyết Chiếc rìu to thân thiết Bên cạnh xác anh ta Những tấm lòng thiết tha Nhớ thương người thủ lĩnh Luôn lo toan mưu tính Sau trước được vẹn toàn Trải qua bao gian nan Khắc khoải về cõi chết! Nguyên tác: “Nadovessian than khóc cho người chết“ 31.10.2021 Lu Hà Chợ Ngựa Cảm xúc thơ Schiller bài 113 Có một nhà thơ đói Đi qua chốn phồn hoa Phố chợ ngựa nhạt nhòa Ánh đèn treo lộng lẫy Hà mã vừa đứng dậy Diễu hành tới hoàng gia Giới quý tộc trau tria Chất chồng đầy hàng hóa Né tránh bao tai họa Với đôi cánh bềnh bồng Liều lĩnh bay trên không Sẵn sàng chi vài bảng Pegasus hùng tráng Kiêu hãnh của thi ca Các thi sĩ thiết tha Trên đỉnh Olymus Hình tượng gây cảm xúc Con chim sắt biết bay Trái tim tuyệt vời thay Giữa đám mây lấp lóe Thiên thần ngồi bảnh chọe Khao khát đã mấy phen Chiếc xe của Hansen Con ngựa già dưới ách Chủ nhân quen cưỡng bách Quằn quại dưới làn roi Đấng toàn năng sáng soi Cho mọc ra đôi cánh. Nguyên tác: “Pegasus trong ách “ 1.11.2021 Lu Hà Thành phố cổ Đại Cảm xúc thơ Schiller bài 114 Pompeii thuộc đế chế La Mã từ ngàn xưa Hercules không vừa Sầm uất thời cổ đại Thành phố xây dựng lại Mở ra những huyệt mồ Người Hy Lạp lô nhô Xương cốt đào bới thấy Con trai Orestes Tiếp nối khúc kinh hoàng Cánh cung xếp thẳng hàng Sặc sỡ cong trên ghế Đại lộ dài sạch sẽ Quan tòa với pháp quan Vòm cửa sổ vách ngăn Tường nhà cao san sát Vó ngựa phi phiêu bạt Gió mưa vốn thuận hòa Lộng lẫy cảnh xa hoa Chôn vùi còn nguyên đó Cô gái trâm cài đỏ Đồ trang sức bằng vàng Bồn tắm thuốc mỡ sang Dầu thơm pha lê rỗng Da hổ trên mặt trống Đàn ông ngủ ở đâu? Ai sẽ là cô dâu Một kho tàng bánh cuốn Bùn đen tuôn cuồn cuộn Nham thạch đã phun ra Bụi phủ lấp sơn hà Trước công nguyên núi lửa Các vị thần lần lữa Thày tu ngắm từ xa Chiếc Victoria Hermes tay cầm trượng. Nguyên tác: “Pompeii và Herculanum“ 3.11.2021 Lu Hà