Thơ Tình Chùm Số 1.311

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 11 20, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Cú Vọ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 181


    Hôi hám như loài cú

    Ẩn mình trong lùm cây

    Đờ đẫn khói men say

    Với trò chơi thần tượng


    Thiên hạ đừng lầm tưởng

    Cú già khoái thảnh thơi

    Cốt bẻ cong mặt trời

    Màn đêm muôn vạn trạng


    Khôn ngoan tìm ánh sáng

    Muốn tránh sự ồn ào

    Biết bao cảnh lao đao

    Bởi tâm thần điên đảo


    Nghệ thuật hay tiểu xảo

    Mầm tai họa êm đềm

    Những kẻ thích ăn đêm

    Quạ đen thờ cú vọ


    Ngục tối đang dần mở

    Bóng đen của tử thần

    Chớ dạn dĩ lại gần

    Lánh xa là tốt nhất


    Những người bạn chân thật

    Thẳng thắn thích công khai

    Không quanh co dằng dai

    Yêu ngọn đèn tỏa sáng


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Những Con Cú”

    18.11.2020 Lu Hà



    Rình Mò

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 182


    Nơi đây cần cảnh giác

    Ác quỷ khéo ôn hòa

    Dấu mình dưới chùm hoa

    Đêm say mồi mãnh liệt


    Gió thổi ru thần chết

    Những con cú giả vờ

    Bác ái chỉ mộng mơ

    Nhân từ giương cặm bẫy


    Sự cô đơn ruồng rẫy

    Ánh sáng gọi bình minh

    Bầy ma đói yêu tinh

    Nhăn nhở tìm bóng tối


    Thiên đường luôn xua đuổi

    Hãy tránh xa nơi này

    Người tri thức xưa nay

    Cảm xúc thường đột ngột


    Trái tim chớ dại dột

    Cái chết rình rập ta

    Chúng lân la gần xa

    Dưới gốc cây cành lá


    Một tập đoàn xảo trá

    Những con cú hôi rình

    Muốn chiếm cả hành tinh

    Lợi quyền phe phái trị.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Những Bông Hoa Của Ác Qủy”

    19.11.2020 Lu Hà



    Gian Xảo

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 183


    Chuyện kể con cáo đói

    Ngồi trên thành giếng sâu

    Rồi bỗng nhiên từ đâu

    Ánh trăng vàng lấp ló


    Mảnh lưỡi liềm sáng tỏ

    Tựa pho mát ngon lành

    Ảo ảnh bởi màu tranh

    Cáo mơ màng cảm hứng


    Thấy gầu treo lơ lửng

    Cáo háo hức trèo lên

    Dây buông thả tự nhiên

    Dìm xuống ngôi mồ thấp


    Lão sói già hấp tấp

    Nghe lời nói thân yêu

    Pho mát hãy còn nhiều

    Từ sữa bò ngon tuyệt


    Cáo giả đò thân thiết

    Chào mời sói xuống chơi

    Huynh đệ ta cùng xơi

    Thịt xôi đầy mâm cỗ


    Ánh trăng vàng cổ độ

    Soi sáng một chiếc gầu

    Chẳng lo ngại giếng sâu

    Sói nhảy lên vội vã


    Sói nặng như khối đá

    Cáo thì lại trồi lên

    Chắp tay vái hoàng thiên

    Rồi cụp đuôi chạy thẳng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Sói Và Cáo”

    19.11.2020 Lu Hà



    Keo Kiệt

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 184


    Xưa có anh keo kiệt

    Sưu tầm đến điên rồ

    Tiền của chất hàng lô

    Ngập tràn trong kho báu


    Không gia đình con cháu

    Chú khỉ là bạn thân

    Tiền lương cũng chẳng cần

    Sớm tối làm bảo vệ


    Mọi niềm vui san sẻ

    Khỉ chẳng biết mô tê

    Amphitrite

    Nữ thần của biển cả


    Đầy mưu mô xảo trá

    Sau những vụ đắm thuyền

    Nhận quyên góp bạc tiền

    Kho báu không hề mở


    Ném tiền qua kẽ hở

    Khỉ vẫn thích trò chơi

    Từng xu lộp độp rơi

    Mưa trôi ra hồ nước


    Vật lộn với số học

    Hóa đơn luôn tính sai

    Tiền bạc chẳng tiêu sài

    Mà sao luôn thiếu hụt?


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Người Sưu Tầm Kho Báu Và Con Khỉ”

    19.11.2020 Lu Hà



    Ngu Ngốc Và Thông Thái

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 185


    Một kẻ ngốc dồn đuổi

    Nhà thông thái khôn ngoan

    Ném đá chẳng ngại ngần

    Bỗng người đó quay lại


    Thung lũng là thực tại

    Của chìm biết bao nhiêu

    Cám ơn bạn rất nhiều

    Ông chủ người giàu có


    Hiện đang sống ở đó

    Tôi tớ trả lương cao

    Công theo bám là bao

    Tôi trả nhiều gấp bội


    Những đồng bạc sáng chói

    Làm hoa mắt ngã ngu

    Những viên đá bay vù

    Lỏng lẻo không trúng đích


    Nước bọt thành vô tích

    Hiền nhân vẫn tỉnh bơ

    Kẻ ngu bị nhuốc nhơ

    Lão nhà giàu phẫn nộ


    Tay sai càng thi thố

    Đánh kẻ ngốc què giò

    Quan tòa chẳng xét cho

    Chi phí không ai trả


    Kẻ ngốc hết ném đá

    Vào ngay cuộc đời mình

    Đối chọi người thông minh

    Là mầm nuôi tai vạ.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “ Một Kẻ Ngốc Và Một Người Khôn Ngoan”

    20.11.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share