Bất Hòa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 132 Có một vị thần nữ Khác với các thiên thần Tranh giành một quả táo Bất hòa xuống trần gian Bằng sức mạnh vô biên Lây lan khắp mọi miền Len lỏi nơi bè bạn Tu viện cũng than phiền Xich mích còn dung dưỡng Thiên đường của Hymen Vón cục thành một khối Tăng thêm sự nhỏ nhen Ban đầu được chào đón Tung hê khắp phố phường Thần Fama từng nói Chẳng ai chịu nhún nhường Đoàn kết buồn đau thương Nữ thần cứ vấn vương Không bao giờ từ bỏ Qủa táo sống bình thường? Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Bất Hòa” 22.10.2020 Lu Hà Bất Hạnh Cảm xúc thơ La Fontaine bài 133 Tốt nết và thói xấu Vẫn thường ghét bỏ nhau Chẳng lâu bền trước sau Phân ly rồi tách biệt Một tâm hồn tha thiết Cơ thể đẹp hiếm hoi Mặt trăng vẫn sáng soi Tấm gương trong phản chiếu Hôn nhân chưa định liệu Tới răng long bạc đầu Cây cỏ cũng nát nhầu Cơn mưa dầm tầm tã Trái tim nào sắt đá Phút cuối cùng ăn năn Cuộc sống thật khó khăn Cho người chồng bất hạnh Cõi lòng nào đáng trách Tham thú cứ ngập tràn Chẳng chịu ngồi họp bàn Mẹ cha cùng con cái Gian ngoan không ái ngại Đen trắng lại đảo điên Nhức nhối bao muộn phiền Chịu làm sao cho nổi Sợ gây nên tội lỗi Đưa vợ về nông thôn Tắm rửa sạch linh hồn Ruộng vườn chăn ngỗng lợn Hết thời gian đú đởn Còn giăng gió mộng mơ Ghen tuông nhìn ngẩn ngơ Vào bữa cơm chiều tối Người chồng đâu có vội Nhấc chén rượu nhâm nhi Đấm ngực thở phì Tôi không còn nhẫn nại. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Người Chồng Bất Hạnh” 22.10.2020 Lu Hà Thất Vọng Cảm xúc thơ La Fontaine bài 134 Có một người con gái Xinh tươi như trăng rằm Bao lứa kén nong tằm Mong tơ hồng bện chỉ Nhiều chàng trai năn nỉ Chiều chuộng mời mọc cô Vườn hoa bướm xô bồ Đủ sắc màu luyến ái Tất cả đều e ngại Tiêu chuẩn lại quá cao Các anh tài lao đao Không ai thành đối tác Giàu có còn uyên bác Lịch thiệp biết pha trò Nhưng cô chẳng đắn đo Độc thân như kế hoạch Thời gian sao đáng trách Nhan sắc dần phai tàn Soi gương phải than van Những người xưa lảng tránh Còn đâu mà kiêu hãnh Đầy thất vọng ê chề Trang điểm nào ai mê Phấn son nhòe mặt mốc. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Cô Gái” 23.10.2020 Lu Hà Là Hợp Nhau Cảm xúc thơ La Fontaine bài 135 Chuột rơi từ mỏ cú Bà La môn nhặt lên Thuật sĩ đã làm nên Cô gái mười lăm tuổi Đôi mắt huyền đắm đuối Thiên thần cũng muốn hôn Thơ ngây của linh hồn Khi dã từ xác chuột Bà la môn ve vuốt Hãy làm con rể ta Thần mặt trời kêu la Sức nóng là mạnh nhất Đám mây đen lật đật Sao con lại hung hăng Bà la môn chối phăng Thần gió liền lên tiếng Cô gái sợ chết điếng Phong ba bảo rể hiền Vững vàng ngồi ngang nhiên Trái núi liền cản lại Một con chuột hoang dại Từ lòng đất thiết tha Xem ra rất mặn mà Con chuột chọn con chuột. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Chuột Biến Thành Cô Gái” 23.10.2020 Lu Hà Tội Nghiệp Chim Bồ Câu Cảm xúc thơ La Fontaine bài 136 Cuộc chiến tranh đẫm máu Kền kền với bồ câu Hàng thế kỷ đối đầu Cũng tới ngày hòa giải Kền kền quen hoang dại Xác động vật tanh hôi Tranh nhau rỉa liên hồi Cho trơ ra xương trắng Nhiều người thích thiên táng Xác chết phơi căng ra Đầu nhẵn thín lân la Dọn môi trường trong sạch Bồ câu sống thanh bạch Loan báo khắp mọi nhà Trời biển xanh bao la Không chia ly tan tác Kền kền thôi tàn ác Truy sát trẻ sơ sinh Bồ câu thích hòa bình Phải đâu là tội lỗi Loài người còn giăng lưới Vây bắt chim bồ câu Kền kền nào biết đâu Xác chết thường có độc. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Kền Kền Và Chim Bồ Câu” 23.10.2020 Lu Hà