Thơ 5 Chữ Chùm 52

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 12 1, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Aí Tình

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 188


    Folly kẻ điên rồ

    Đã đánh thần Cupid

    Chẳng may bị mù tịt

    Ánh sáng chạy đi đâu?


    Nàng Venus âu sầu

    Đau khổ thành vĩnh cửu

    Các vị thần cầu cứu

    Thiên Chúa dẫn đường đi


    Cả thế giới thầm thì

    Xôn xao tìm thẩm phán

    Thần vệ nữ ngao ngán

    Mù quáng bởi tình yêu


    Cupid được nuông chiều

    Biết bao điều mộng tưởng

    Hứa hẹn nhiều hy vọng

    Niềm hạnh phúc mù lòa


    Dan díu chuyện bướm hoa

    Trải qua bao cay đắng

    Khắc khoải thành tay trắng

    Ái tình khắp dân gian.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Tình Yêu Và Sự Điên Rò”

    22.11.2020 Lu Hà




    Bạn Thành Thù

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 193


    Chuyện kể về nông trại

    Mọi người sống hòa bình

    Như một đại gia đình

    Chủ nhân yêu thương vợ


    Con trẻ cùng tôi tớ

    Gia nhân rất thuận hòa

    Vườn tược nở đầy hoa

    Cùng bao nhiêu cầm thú


    Chó lợn gà béo hú

    Ai hay cả chuột mèo

    Rồi một ngày đói meo

    Chuột ăn luôn bát sữa


    Để dành từ mấy bữa

    Mèo cảnh cáo tức thì

    Nếu mi còn nhâm nhi

    Bà sẽ ăn thịt đó


    Chuột lúc quên khi nhớ

    Chưa kinh nghiệm trải đời

    Bát sữa chuột cứ xơi

    Nên mèo quyết đuổi bắt


    Móng vuốt càng xiết chặt

    Chuột chui lọt chuồng bò

    Xin bác hãy cứu cho

    Phóng ra ngay một bãi


    Nóng bỏng chi mà ngại

    Rúc đầu tưởng êm xuôi

    Vắt vẻo kìa cái đuôi

    Mèo thòm thèm nhỏ dãi


    Một bữa ăn trọng đại

    Bà già sướng rơn lên

    Hương khói gọi tổ tiên

    Về mau nhai thịt chuột.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Con Mèo Và Con Chuột”

    28.11.2020 Lu Hà



    Cáo Đội Da Sói

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 194


    Có một con cáo ranh

    Rất khôn ngoan lọc lõi

    Khoác lác khoe với sói

    Ăn tối toàn thịt gà


    Vào những lúc canh ba

    Người đang say giấc ngủ

    Cô chú gà béo bự

    Tôi đành phải bắt về


    Bác sói thích cừu dê

    Nghe tin người anh họ

    Bộ da lông nếu có

    Mới chết đêm hôm qua


    Hãy cho cáo làm quà

    Để giả làm chó sói

    Đợi ngày mai nắng chói

    Hoa mắt cả đàn bò


    Cần chi phải đắn đo

    Dê đực càng sợ hãi

    Còn con cừu thơ dại

    Chắc chắn thuộc về ta


    Nhưng cáo thấy đàn gà

    Vội vàng rơi da sói

    Tiếng thét vang bắt trói

    Chó săn liền xông lên


    Cáo đi gặp tổ tiên

    Địa ngục sâu thăm thẳm

    Tấm da thành thối khắm

    Ruồi nhặng bay vo ve.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Sói Và Cáo”

    30.11.2020 Lu Hà



    Cầu Xin Kẻ Thù

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 191


    Có một chú chuột con

    Bị mèo già túm gáy

    Chuột vội vàng van lạy

    Xin lão bà tha cho


    Tuổi trẻ chẳng hề lo

    Bởi vì chưa từng trải

    Thân xác bao đồng loại

    Khi rơi vào miệng mèo


    Gày còm bé tí nheo

    Nạn đói đang lan tràn

    Họ hàng sống nghèo nàn

    Chen chúc trong hang ổ


    Tiếng bật cười hô hố

    Thì ra thằng oắt con

    Con cháu được béo tròn

    Là nhờ món thịt chuột


    Bậc hiền nhân đạo cốt

    Có trái tim bồ câu

    Đồn vang khắp hoàn cầu

    Dân chúng đều ngưỡng mộ


    Chuột ra công nịnh bợ

    Kính cẩn bốc thơm mèo

    Đúng thời khắc đói meo

    Mụ ngoặm luôn một miếng


    Giống mèo vẫn khét tiếng

    Tàn nhẫn giết chuột con

    Hành quân tới lỗ tròn

    Tội ác càng chồng chất.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Mèo Gìa Và Chuột Trẻ”

    24.11.2020 Lu Hà

    Không Cái Gì Miễn Phí

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 187


    Có một con nai ốm

    Bạn bè kéo đến thăm

    Và cả các lang băm

    Tranh nhau kê đơn thuốc


    Thủ tục cầu xin buộc

    Chết trong sự hòa bình

    Sớm tẩu tán vong linh

    Gây bao điều rắc rối


    Trái tim đau nhức nhối

    Đành phải đuổi họ đi

    Đàn nai đã tức thì

    Đồi cỏ xanh gặm hết


    Cả một vùng thảm thiết

    Không còn chút lá non

    Ngao ngán nhìn héo hon

    Bình phục dần trở lại


    Nỗi lòng càng tê tái

    Khổ nhất thiếu cái ăn

    Lê từng bước khó khăn

    Đầu gối run lẩy bẩy


    Làm sao mà đứng dậy

    Nạn đói cứ hoành hành

    Xung quanh thật mong manh

    Nhiều bụi cây trơ trụi


    Nai lại càng sầu tủi

    Lương tâm ai bố thí

    không cái gì miễn phí

    Thành tiền bạc quy ra


    Bởi trong cõi người ta

    Đạo đức mang rao bán

    Cây từ thiện giao hạn

    Lợi lộc nảy mầm thêm.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “ Con Nai Ốm”

    22.11.2020 Lu Hà




    Kiện Cáo

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 192


    Bất hòa luôn ngự trị

    Nhiều vụ chẳng rõ ràng

    Cuộc tranh đấu bẽ bàng

    Như chuyện mèo với chó


    Chỉ vì con chuột nhỏ

    Ăn vụng đĩa súp xương

    Chó cái thật đáng thương

    Đang thời kỳ thai nghén



    Gia chủ xem đơn kiện

    Mèo kia cũng chó đây

    Mọi lý lẽ phô bày

    Luật sư ngồi tranh cãi


    Giới tính từ cổ đại

    Phải cần đến mèo già

    Xã hội đã phân chia

    Thói quen mèo bắt chuột


    Thượng Đế không thề thốt

    Muôn loài sống bình an

    Phải giáo dục bảo ban

    Bạc đầu râu đi học


    Phải trái như đòn xóc

    Cán cân giữ thăng bằng

    Lớn tuổi vẫn còn hăng

    Ganh đua thề sống mái.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Cuộc Cãi Vã Giữa Chó Và Mèo”

    27.11.2020 Lu Hà





    Ký Sinh Trùng

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 186


    Một lão cáo thông minh

    Chẳng may bị trúng đạn

    Người thợ săn đã bắn

    Vết thương nhỏ máu hôi


    Trên đống phân đầy ruồi

    Ký sinh trùng phát triển

    Ruồi nhặng càng lao đến

    Hưởng thụ bữa ăn ngon


    Nỗi cô quạnh héo hon

    Đau khổ buồn tĩnh mịch

    Cái đuôi nào giúp ích

    Cáo buồn cảnh đơn côi


    Đành cam chịu buông xuôi

    Thấy vợ chồng nhà nhím

    Tôi cầu xin chú thím

    Tiêu diệt ký sinh trùng


    Sinh sôi mạnh vô cùng

    Hội đồng cùng tòa án

    Luật rừng xanh ngao ngán

    Trăm cái lông xù ra


    Gai sắc nhọn chẳng tha

    Nhặng ruồi thôi diễu cợt

    Tanh tao trên mặt thớt

    Giòi bọ hút máu tươi.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “ Cáo, Ruồi Và Nhím”

    21.11.2020 Lu Hà


    Sắp Bảy Mươi Rồi

    Thơ cám ơn các bạn trên Facebook


    Mẹ bảo mày tuổi rồng

    Cha khai nhầm năm rắn

    Thôi mặc rồng hay rắn

    Miễn mình được sinh ra


    Nay các bạn gần xa

    Ở trên trang phây búc

    Gửi biết bao lời chúc

    Rằng ta sắp bảy mươi


    Đậm đà bao nụ cười

    Sáu tám hay sáu chín

    Lão phu không giữ kín

    Năm một chín năm hai


    Hăm hai tháng mười hai

    Là ngày sinh ra lão

    Mồng một say lảo đảo

    Vợ con chén rượu mừng


    Bè bạn cũng tưng bừng

    Biết bao lời thân ái

    Thi sĩ đâu ngần ngại

    Năm nay mùa ngũ ngôn


    Chan chứa những linh hồn

    Ô kìa thơ năm chữ

    Lão phu không do dự

    Cảm xúc chuyện ngụ ngôn


    La Phông Ten bồn chồn

    Bốn trăm năm thức dậy

    Bốn thế kỷ rồi đấy

    Thành ra tiếng Việt Nam


    Chiều nay tỏa khói lam

    Về cố hương thao thức

    Trái tim già nóng rực

    Thấp thoáng khách hồng nhan


    Tình ta vẫn nồng nàn

    Ái ân cùng tiên nữ

    Nghe tiếng rên ứ hự

    Quờ quặng suốt canh thâu


    Lão gia đã bạc đầu

    Mà vẫn còn hăng thế?

    Lý Long Cơ kể lể

    Để mất Dương Qúy Phi


    Nghe tiếng gió rầm rì

    Trong lâu đài ngào ngạt

    Hương hồn thơm bát ngát

    Lên tới giải ngân hà


    Đùa rỡn với Hằng Nga

    Hẳn hai chàng Lý Đỗ

    Ánh trăng vàng cổ độ

    Đưa ta xuống trần gian


    Lão phu vẫn tần ngần

    Giấc mộng vàng tiếc rẻ

    Lu Hà ta còn trẻ

    Thi hứng vẫn dồi dào.


    1.12.2020 Lu Hà




    Tham Ăn Như Sói

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 189


    Cáo nổi tiếng tinh khôn

    Ranh ma tìm chó sói

    Vồn vã chào thăm hỏi

    Kể về bữa thịt ngon


    Có một bãi cỏ non

    Ngựa ung dung gặm cỏ

    Cáo ngọt ngào to nhỏ

    Chúng ta đi săn mồi


    Chiến lợi phẩm chia đôi

    Sói vui mừng đồng ý

    Hai ngã cùng du hý

    Cáo toe toét miệng cười


    Nàng công chúa kia ơi!

    Thon thả tình chan chứa

    Tên gì trong họ ngựa

    Mướp đắng gặp mạt cưa


    Công nương cũng chẳng vừa

    Thợ đóng dày đã viết

    Ngựa hiền từ thân thiết

    Cáo lưỡng lự trả lời


    Trẻ con còn mải chơi

    Chưa đến trường để học

    Cho nên không biết đọc

    Anh sói là sinh viên


    Theo nền móng tổ tiên

    Dạng cháu ông con cha

    Tiếng vang khắp nước nhà

    Văn chương hàng uyên bác


    Cáo vội vàng thoái thác

    Sói thì lại ân cần

    Rón rén tiến lại gần

    Để nhìn xem móng ngựa


    Một cú đá bật ngửa

    Quai hàm bị vỡ ngay

    Mấy cái răng lung lay

    Chẳng bao lâu sẽ rụng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Cáo, Sói Và Ngựa”

    22.11.2020 Lu Hà


    Thủ Đoạn Gian Manh

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 190


    Có con cáo lông trắng

    Đến xứ sở gà tây

    Gọi là Thổ Nhĩ Kỳ

    Dân chúng đều sợ hãi


    Cả bầy gà tê tái

    Cáo lại lắm trò hay

    Múa may giỏi phô bày

    Tài nghệ đầu lộn ngược


    Nghề này khó bắt chước

    Tổ phụ dặn cháu con

    Muôn đời vẫn sắt son

    Gánh xiếc gia đình cáo


    Gà tây càng chao đảo

    Căng mắt nhìn suốt đêm

    Dưới ánh trăng êm đềm

    Tường thành dần lơi lỏng


    Tướng mào dài trông ngóng

    Chó săn cáo ở xa

    Lại có bệnh quáng gà

    Lộn nhào hơn quá nửa


    Từng con gà gãy cựa

    Trống mái bỏ vào kho

    Muà đông khỏi phải lo

    Thực phẩm ăn không hết.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: “Cáo Và Gà Tây”

    23.11.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share