Song Thất Lục Bát Chùm Số 295

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 10 28, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Thực Tế Khắc Nghiệt

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 45


    Học trường làng vẫn chưa thấy đủ

    Cha mẹ thường khuyên nhủ nhiều lần

    Bấy lâu én vẫn ngại ngần

    Ra đi học hỏi tinh thần dẻo dai


    Giữa đại dương canh dài giông bão

    Én lượn quanh nhắc bảo hải đoàn

    Dẫn đường chỉ hướng an toàn

    Cứu bao thủy thủ gian nan dãi dầu


    Trên cánh đồng tìm sâu bắt bọ

    Chim sẻ cười hạt nhỏ từ tay

    Nông dân gieo xuống luống cày

    Phải vơ cho sạch hết ngày lớn lên


    Họ giăng lưới mọi miền đây đó

    Bắt chúng ta cầm cố bỏ tù

    Băm viên nướng chả u hu

    Thân tàn ma dại âm u suối vàng


    Bầy chim sẻ phũ phàng tự phụ

    Khinh én con chẳng đủ thức ăn

    Nắng mưa tầm tã trở trăn

    Lá xanh mơn mởn cản ngăn sao tày


    Lưỡi hái cắt xe đầy lúa mạch

    Cây dầu cao còn trách chi ai

    Lắc đầu thảo mộc toàn gai

    Hành lang dâu mọc ngày mai rợn rùng


    Các bạn khác hãi hùng lo sợ

    Sếu cò kia chăng chớ về đâu

    Trải qua một cuộc bể dâu

    Tìm vùng ấm áp mái đầu tuyết sương


    Bao kinh nghiệm đường trường én kể

    Các con chim tỏ vẻ coi thường

    Thành Troy lắm kẻ bất lương


    Ồ, ồ diễu cợt đau thương tột cùng


    Én khôn ngoan mịt mùng sương gió

    Bức tường cao khoét lỗ làm nhà

    An toàn những chuyến đi xa

    Non xanh nước biếc sơn hà của ta.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chim Én Và Đàn Chim Sẻ“

    22.9.2020 Lu Hà




    Tốt Khoe Xấu Che


    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 46


    Có một ngày thiên đình mở hội

    Đấng toàn năng muốn hỏi muôn loài

    Sinh ra trong cõi trần ai

    Còn gì khiếm khuyết công khai tỏ bày


    Khỉ bước tới đủ ngay số liệu

    Tự khen mình đối chiếu chúng sinh

    Soi gương thấy rõ tướng hình

    Hai chân chững chạc đinh ninh ai bằng


    Chúng nhao nhao vênh vang tự mãn

    Tay thì dài đầu ngắn mồm lồi

    Khỉ rằng gấu cũng lôi thôi

    Dáng đi thô kệch miệng hôi vô cùng


    Gấu bảo rằng tai thùng đuôi ngắn

    Cái mũi dài ăn chặn cỏ tươi

    Voi kia vốn sẵn tính lười

    Trâu bò nhai lại nụ cười mỉa mai


    Chị cá mập mình dài miệng rỗng

    Chẳng chân tay ngang rộng vẫy vùng

    Chẳng ai dám đến ở cùng

    Cô đơn lạnh lẽo tận cùng biển sâu


    Kiến lúc lắc cái đầu kiêu ngạo

    Khinh ve sầu ngơ ngáo xác khô

    Núi cao chót vót nhấp nhô

    Đỉnh cao chinh phục cơ đồ giang sơn


    Ai cũng thấy mình hơn kẻ khác

    Chúa phán câu kinh ngạc muôn loài

    Lang thang trong cõi trần ai

    Các ngươi chẳng khác túi dài người câm


    Phần trước ngực sai lầm kẻ khác

    Phần sau lưng sai lạc của mình

    Áo chùm che kín thân hình

    Bao điều xấu xí hôi rình thối tha.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Túi Đeo Chéo Lịch Sử“

    23.9.2020 Lu Hà




    Thoái Thác Trả Lễ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 47


    Thổ Nhĩ Kỳ một thời mến khách

    Cảnh thái bình hiển hách một thời

    Họ hàng nhà chuột thảnh thơi

    Thảm hoa múa bụng tiếng cười âm vang


    Chuột đồng quê gứi sang Pháp Quốc

    Bức thư mời thân thuộc tới chơi

    Nhà em mở tiệc lễ trời

    Mưa hòa gió thuận mọi người an khang


    Mâm thức ăn sẵn sàng đồ nhắm

    Nhạc đờn ca nồng thắm anh em

    Chuột anh say khướt nhá nhem

    Mèo đen xuất hiện thòm thèm đánh hơi


    Đại ca chuột tả tơi vội vã

    Vội chạy đi tìm ngả thoát thân

    Mèo kia khuất bóng xa dần

    Trở về yến tiệc muôn phần vui hơn


    Chuột khóc lóc tủi hờn non nước

    Hoàng thượng còn đi rước vua mèo

    Kinh thành tang tóc vắng teo

    Mẹ cha bị giết cảnh nghèo thê lương


    Khắp kinh thành phố phường hoang vắng

    Chuột thị thành lẳng lặng nằm im

    Cho nên chú chớ sang tìm

    Anh không mở tiệc bóng chìm canh thâu


    Sự an toàn công hầu vương bá

    Khắp mọi nơi tới cả triều đình

    Gọi là một chút ân tình

    Anh đành liều mạng một mình tới đây.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chuột Thị Trấn Và Chuột Đồng Quê“

    23.9.2020 Lu Hà




    Kẻ Mạnh Luôn Đúng

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 48


    Con cừu non bên dòng suối mát

    Uống nước trong cơn khát dịu dần

    Từ xa sói tiến lại gần

    Sao mày làm bẩn nước thần của tao?


    Cừu ngạc nhiên làm sao vẩn đục

    Ông cách tôi mấy chục bước chân

    Sói rằng mày đã mấy lần

    Tung tin năm ngoái xa gần về ta


    Sao lại thế mẹ cha khi đó

    Mới quen nhau chưa có thai nhi

    Nếu không anh chị nhà mi

    Chuyên môn đơm đặt thị phi chợ đời


    Cừu ngây thơ tỏ lời nhã nhặn

    Một mình tôi may mắn sinh ra

    Cô đơn vắng vẻ trong nhà

    Ông bà chẳng có mẹ cha chết rồi


    Bị chính ông mấy hồi ăn thịt

    Quên rồi sao thút thít van lơn

    Trả thù danh dự lớn hơn

    Bụng đang sùng sục đã cơn cồn cào


    La thành ngựa Triệu Cao cậy thế

    Lý lẽ luôn thuộc kẻ chức quyền

    Dân đen cống nạp bạc tiền

    May ra hết tội đảo điên luật rừng.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Con Cừu“

    23.9.2020 Lu Hà




    Lương Tâm Thuần Khiết

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 49


    Xưa có một anh chàng hợm hĩnh

    Luôn yêu thương tự chính mặt mình

    Đi đâu cũng muốn tôn vinh

    Công nương bá tước lung linh ánh hồng


    Gương biến dạng hình không rõ nét

    Tất cả đều xem xét anh ta

    Gương từ đại sảnh lầu hoa

    Quý ông lịch lãm nhạt nhòa mặt ai?


    Gương thặt lưng mày ngài mắt phượng

    Các tiểu thư trong trướng dưới lầu

    Bất kỳ gặp thấy ở đâu

    Trái tim lừa dối úa sầu héo hon


    Anh ngao ngán mỏi mòn thân xác

    Thần trí luôn phờ phạc bơ vơ

    Cô đơn lảng tránh hững hờ

    Một dòng suối bạc ngẩn ngơ đợi chờ


    Chẳng hiểu sao bất ngờ giận dữ

    Ảo ảnh này tư lự giờ lâu

    Nước trong leo lẻo dưới cầu

    Phút giây yên tĩnh trọn bầu lương tâm


    Con quỷ dữ môi thâm mắt trắng

    Tự rời đi cay đắng xót xa

    Bấy lâu trong đáy lòng ta

    Nỗi niềm trắc ẩn hiện ra hài hòa.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Người Và Sự Đáng Yêu Của Anh Ấy“

    24.9.2020 Lu Hà




    Lắm Thày Nhiều Ma

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 50


    Hoàng Tử Đức kiêu hùng ngạo nghễ

    Vua nước tôi uy thế hơn người

    Tay cầm khẩu hiệu ra lời

    Gần xa phụ thuộc muôn nơi tưng bừng


    Một con rồng lẫy lừng xuất chúng

    Có lắm đầu và cũng lắm đuôi

    Phái viên nước Pháp một thời

    Tại Viên kể lại trận cười thế gian


    Đế chế Đức giang san rộng lớn

    Lắm chư hầu táo tợn hung hăng

    Như rồng sức mạnh nào bằng

    Tham gia cuộc chiến lấn sang nước người


    Trăm cái đầu rã rời tức tối

    Không vượt qua được nổi hàng rào

    Chỉ huy các đội lao nhao

    Rối tung canh hẹ máu trào láng lai


    Cứ tưởng họ anh tài dũng cảm

    Nào ngờ đâu chẳng dám xung phong

    Nước ta chuẩn bị biên phòng

    Con rồng chỉ một lại không lắm đầu


    Chỉ một đuôi vào đâu cũng lọt

    Đầu thân đuôi chui tọt vào trong

    Louis đại để cầu mong

    Ngai rồng quân chủ ngóng trông một đầu.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Rồng Nhiều Đầu Và Nhiều Đuôi“

    24.9.2020 Lu Hà




    Chiến Thắng Thần Chết

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 51


    Hỡi thần chết cứu tinh vĩ đại

    Em đáng yêu khoan khoái rường nào

    Nụ hôn đắm đuối ngọt ngào

    Cơn đau dịu bớt xôn xao ráng hồng


    Anh tha thiết ngày trông đêm ngóng

    Nỗi dày vò trống rỗng linh hồn

    Từng cơn túng quẫn đuổi dồn

    Nợ nần chồng chất bồn chồn lo âu


    Nào dịch hạch đầu trâu mặt ngựa

    Rồi họp hành chất chứa hờn căm

    Tương lai hạnh phúc xa xăm

    Gật gà sớm tối lang băm đòi tiền


    Hãy đưa anh về miền tăm tối

    Chẳng nề hà trăng trối vấn vương

    Thần chết gõ cửa lên giường

    Anh chàng hốt hoảng thê lương vẫy vùng


    Hãy cút đi rợn rùng quái vật

    Cuộc sống còn chân thật đáng yêu

    Các ngươi miệng lưỡi cú diều

    Hy sinh cao cao bao điều hứa suông


    Nỗi bất hạnh điên cuồng thần chết

    Muốn ép ta tiêu diệt niềm vui

    Tạo ra thảm cảnh dập vùi

    Khổ đau bệnh thật khéo xui tử thần


    Ta phải sống tinh thần bất diệt

    Lũ quỷ vàng thần chết hãi hùng

    Trần gian xinh đẹp vô cùng

    Lẽ nào từ bỏ về miền giá băng?


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cái Chết Và Bất Hạnh“

    25.9.2020 Lu Hà




    Đạo Đức Gỉa

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 53


    Cáo mời cò tới nhà dự tiệc

    Bát nông choèn cá diếc thơm ngon

    Thịt băm đĩa rộng rau non

    Cò loay hoay gắp héo hon cõi lòng


    Cáo chơi đểu còn mong chi nữa

    Giận sôi lên chất chứa căm hờn

    Giả vờ thân thiện trả ơn

    Tiệc bàn mời lại ca đờn vũ công


    Trong chai lọ cua đồng cá biển

    Thơm nức mùi sò hến tôm càng

    Mỏ dài lịch sự cao sang

    Nhe nanh mõm ngắn dềnh dang đói mèm


    Trò đạo đức nhọ nhem lếu láo

    Tự gây ra quả báo coi chừng

    Điều mình không muốn thì đừng

    Để cho kẻ khác lại trừng trị ta


    Chồn cáo vốn yêu ma quỷ quái

    Cò vạc thì phải trái phân minh

    Thế gian bao chuyện bất bình

    Hại người lại tưởng rằng mình khôn ngoan.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cáo Và Cò“

    25.9.2020 Lu Hà




    Bội Ước

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 60


    Con chó cái chơi cùng bạn gái

    Thuở hai nhà đi lại tình thân

    Bạn thường cậy thế tranh phần

    Lương tâm cắn rứt ngại ngần nể nang


    Bạn gái lớn khang trang lều cỏ

    Chó cái thường kiếm cớ hỏi thăm

    Van xin không có chỗ nằm

    Chị cho tôi mượn sang năm trả liền


    Cô bạn thích thiên nhiên du ngoạn

    Khi trở về thấy bạn sinh con

    Bây giờ các cháu còn non

    Cuối năm cứng cáp lều còn ở đây


    Cô bạn gái tràn đầy ưu ái

    Rồi bỏ đi oan trái làm sao

    Trở về đàn chó to cao

    Gầm gừ bên mẹ kẻ nào tới đây


    Một bài học phơi bày sự thật

    Chớ tin người mà mất trắng tay

    Lắm tiền nhiều bạc cho vay

    Tình thương vô ý đắng cay phũ phàng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chó Cái Và Bạn Gái“

    28.9.2020 Lu Hà


    Hóa Giải Hận Thù

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 61


    Chúa ban đôi cánh thần vô hạn

    Chim đại bàng hung hãn tung bay

    Muôn loài cầm thú đâu hay

    Bọ hung mới chính là tay chẳng vừa


    Sáng thế kỷ xa xưa tạo dựng

    Các thiên thần tùy hứng mà ra

    Đại bàng hoàng tử thiết tha

    Con vua lông vũ sơn hà bể dâu


    Bạn với thỏ dãi dầu mưa nắng

    Bọ hung càng cay đắng khổ đau

    Quả cà dưa muối tương rau

    Hai hang kề cận nhạt nhạt màu trăng sao


    Lão hung thần lẽ nào bỏ lỡ

    Miếng mồi ngon thịt thỏ ngọt ngào

    Bọ hung tỏ mặt anh hào

    Đại bàng đẻ trứng cắn cào nát tan


    Cứ mỗi bận đi săn về tổ

    Chim đại bàng nức nở khóc than

    Lên trời rên rỉ phàn nàn

    Hoàng thiên thương hại từng làn trứng non


    Thần sao mộc sắt son lòng dạ

    Giữ trứng cho sắt đá chẳng sờn

    Bọ hung nhả độc bôi trơn

    Vị thần sợ bẩn trứng trườn khỏi bao


    Vỡ tung tóe nghẹn ngào giọt lệ

    Thương đại bàng cho đẻ mùa đông

    Bọ hung chìm đắm giấc nồng

    Không còn phá phách trứng hồng phởn phao


    Thù truyền kiếp cách nào hòa giải

    Lý luận gì phải trái phân bua

    Chỉ còn sinh sản khác mùa

    Ái ân giao phối thắng thua loại trừ.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Đại Bàng Và Bọ Hung“

    28.9.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share