Căng Thẳng Quá Mất Khôn Cảm xúc thơ La Fontaine bài 26 Lão sói già xưa nay ranh mãnh Đàn gà tây lẩn tránh hắn ta Pháo đài là một gốc đa Thành cao kiên cố tưởng là khôn ngoan Giới quý tộc ngập tràn cành đậu Đủ sắc màu áo mũ nhung y Dân nghèo lính Thổ Nhĩ Kỳ Ngổn ngang mé dưới nô tỳ xôn xao Chúa sơn lâm tự cao thánh thượng Sói kiêu căng dưới trướng bá quan Mị dân miệng lưỡi nồng nàn Dụ gà xuống đất chứa chan ân tình Gà không xuống sói rình cả buổi Trời đầy sao chói lọi thiên thần Chồm lên nhảy xuống nhiều lần Tru lên rùng rợn xa gần âm vang Sói đói ăn lại càng khẩn thiết Rồi nằm lăn giả chết thây ma Không gian vắng lặng trăng ngà Đủ trò múa rối dụ gà xuống chơi Quá căng thẳng dã dời mệt mỏi Sự hiểm nguy ập tới bất kỳ Quáng gà cảnh ngộ lâm ly Nửa đàn rơi xuống nằm lỳ gốc cây Sói thong thả nhặt đầy vào túi Thắt đầu dây cắm cúi vác về Vợ chồng chuốc chén đê mê Họ hàng chó sói tràn trề tiệc vui. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Đàn Gà Tây“ 17.9.2020 Lu Hà Họp Hành Liên Miên Cảm xúc thơ La Fontaine bài 29 Xóm làng chuột đau thương tang tóc Cảnh vợ chồng nheo nhóc trẻ thơ Hội đồng chẳng lẽ làm ngơ Vì sao nông nỗi xác xơ thấy này Bao năm tháng đắng cay thống khổ Bởi đại vương cạo mỡ họ mèo Trẻ già cho tới tí nheo Ăn tươi nuốt sống một lèo chẳng tha Mùa động hớn mái nhà săn gái Đại vương mèo cuồng dại ái ân Bà con lối xóm xa gần Rủ nhau tới họp luận bàn khẩn trương Ông chủ tịch biểu dương đoàn thể Bác chuột già đề nghị làm chuông Thanh niên trai tráng lập công Chờ mèo nằm ngủ cổ tròng dây đeo Giống mèo hay leo trèo đây đó Tiếng leng keng tự gõ kêu vang Vô tình báo động khắp làng Bảo nhau chạy hết họ hàng bình an Mưu kế hay ủy ban sốt sắng Cảm tử quân lại chẳng có ai Bàn đi bàn lại dằng dai Người đùn kẻ đẩy mãi hoài thế thôi Phong liệt sĩ mấy hồi truy điệu Tặng bằng khen phúng điếu thơ ca Ghi công làng xóm thiết tha Om xòm cãi vã bàn ra tính vào. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hội Đồng Chuột“ 18.9.2020 Lu Hà Đục Nước Béo Cò Cảm xúc thơ La Fontaine bài 30 Hai du khách dạo chơi trên biển Thủy triều dâng xuất hiện con sò Vui mừng đồng loạt hét to Một người chạy tới lò mò cầm lên Thì ngã kia để yên nó đấy Con sò này tôi thấy trước tiên Hai chàng khí tiết xung thiên Kẻ dành người giật lính liền tới ngay Cả hai bị trói tay giải tới Trước phủ đường giọng lưỡi cầu thân Huyện quan chẳng chút ngại ngần Đưa sò lên miệng bất thần hút luôn Trố mắt nhìn bồn chồn ngây dại Quan xử hòa phải trái phân minh Vỏ sò hai mảnh tận tình Đôi bên đều có thân chinh phán truyền Quan tha bổng miễn tiền phí tổn Vụ kiện này chẳng tốn một xu Nhởn nhơ đàn hạc vi vu Ruột sò moi sạch oán thù xua tan Nhiều dân đen nát tan nhà cửa Kiện cáo quan chẳng dựa vào đâu Luật rừng nhung nhúc ruồi bâu Béo cò đục nước cá câu dính mồi. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hội Đồng Chuột“ 18.9.2020 Lu Hà Tòa Án Rừng Rú Cảm xúc thơ La Fontaine bài 31 Bệnh dịch hạch lan tràn khủng khiếp Muông thú rừng nối tiếp theo nhau Vành tang nấm mộ bạc màu Thê lương rùng rợn khổ đau tận cùng Lệnh khẩn cấp đại hùng sư tử Chúa sơn lâm xét xử vụ này Tai ương giáng xuống đọa đày Trời cao trừng phạt chúng bay vô loài Lũ xúc sinh thiên tai nhân họa Lỗi tại ai nghiệp quả phơi bày Bốn chân, bò sát, cánh bay Khảo tra ròng ra mấy ngày hỏi cung Tòa đại hình hang cùng ngõ hẻm Bắt hết về ém nhẹm chứng từ Cáo chồn theo lệnh hùng sư Ra tay đòn độc thịt nhừ xương tan Chó, gà, lợn bần hàn thống khổ Trâu, bò kia nghèo khó bấy lâu Hiền lành nhất giống bồ câu Lẽ nào mắc tội vạc dầu chảo gang? Giới quý tộc ngang tàng hùm gấu Được thượng hoàng yêu dấu bao che Vẫy đuôi chú cẩu cùng phe Răng nanh móng vuốt bạn bè tương lân Vành móng ngựa bần thần ngây dại Dê, cừu, lừa tê tái xót xa Chúng con đáng tội xẻo da Tham ăn rơm cỏ mà ra thế này Tội ăn trộm xưa nay nòi giống Đồng cỏ non chẳng đóng thuế chi Ăn luôn cỏ mốc đen sì Côn trùng mầm bệnh thức thì phát ra Sói công tố kêu ca xuất huyết Thịt dê cừu khẩn thiết điều tra Vi trùng dịch hạch lan xa Chính loài ăn cỏ gây ra tội này Sư tử vốn chẳng hay đen trắng Theo luật rừng cáo trạng dê lừa Cừu còn đồng lõa sớm trưa Tội ngươi ăn cỏ chẳng chừa dế giun Kang gu ru án đùn miệng túi Bầy dân đen thui thủi cừu dê He he giọt lệ tràn trề Thân lừa ưa nặng sơn khê dặm trường. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Các Loài Vật Phải Bệnh Dịch Hạch“ 19.9.2020 Lu Hà Giả Dối Vẻ Ngoài Cảm xúc thơ La Fontaine bài 32 Chó sói quen thăm dò suy xét Khác con lừa bóp nghẹt tư duy Gian manh xảo trá cũng tùy Loki lường gạt cho y lửa thần Rồi một hôm dưới chân bức tượng Sói tru lên coi tướng ông kìa Đồng trơ han rỉ tấm bia Khác chi phỗng đá râu ria dị thường Bụng thì to phình trương trống rỗng Như khối thằng ôm đống hư danh Vinh quang giả mạo tranh dành Đầu thì không não lanh chanh điếm đàng Sao không biết bẽ bàng non nước Đứng làm chi thao thức ăn mày Thời gian quá khứ đặt bày Tương lai mờ nhạt lắt lay điêu tàn Chỉ một búa nát tan thành bụi Phấn son bôi thơm thúi lắm trò Đội đèn nhang khói co ro Nắng mưa tầm tã chim cò phân rơi. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Bức Tương“ 19.9.2020 Lu Hà Tranh Danh Đoạt Lợi Cảm xúc thơ La Fontaine bài 33 Chuyện ngụ ngôn trắng đen dê cái Cả hai đều chẳng ngại sinh con Một già một trẻ sắt son Cửa nhà đông đúc nước non xa vời Đàn dê con thảnh thơi chạy nhảy Hai bờ ngòi nước chảy dưới cầu Đàn con hớn hở ăn dâu Hoàng hôn chiều tím mái đầu tuyết sương Bước lên cầu chẳng nhường nhịn nữa Đường vinh quang chất chứa tương lai Bon chen khao khát ngày mai Như hai vương quốc tranh tài đoạt danh Bách Lý Hề quyết thành sự nghiệp Bộ da dê tì thiếp công hầu Tổ tiên Tô Vũ dãi dầu Dê nào cũng muốn lên cầu trước tiên Qua cầu trước bạc tiền danh lợi Mắng chửi nhau chới với rung rinh Con nào cũng cậy thế mình Họ hàng chú bác triều đình sư vương Chúa sơn lâm cũng từng đi lại Quan biết nhiều chẳng ngại đối phương Phong bì biếu xén hội phường Luật rừng xét xử thương trường cổ đông Vua Louis hội đồng hoàng tộc Dê bà khoe nguồn gốc xa xưa Thím dê chẳng phải tay vừa Húc luôn một cái cho chừa thói dâm Cầu xụp đổ đánh rầm một tiếng Cả hai dê chết điếng vì đau Hồn mây tan tác theo nhau Bầy con ngơ ngác bạc màu lá rơi. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hai Con Dê Cái“ 20.9.2020 Lu Hà Trùm Dư Luận Viên Cảm xúc thơ La Fontaine bài 34 Ếch nổi tiếng là trùm dư luận Lý sự cùn vớ vẩn xưa nay Thấp lùn còi cọc chân tay Vênh vang nón cối lại hay nói bừa Vua mặt trời say xưa cưới vợ Muông thú đều hớn hở mừng vui Chỉ riêng ếch lại sụt sùi Ngồi lỳ đáy giếng ngậm ngùi khổ đau Các lão thần rủ nhau thăm hỏi Vầng thái dương le lói khắp nơi Rồi đây sẽ lắm mặt trời Nữ thần sinh đẻ sông ngòi cạn khô Cuộc dâu biển ao hồ sỏi đá Nóng như thiêu tôm cá chết nhăn Bàn dân thiên hạ trở trăn Phi tần cung nữ nằm lăn ra đường Vua mặt trời thất thường tính cách Lắm con rồi đàn hạch dân ngu Nắng mưa vần vũ thiên thu Mặt trời đông đúc âm u cửu tuyền Ếch rộng miệng tuyên truyền rộng rãi Chẽo chuộc cùng cóc nhái hùa theo Phèng la trống mõ hò reo Đinh tai nhức óc eo xèo xóm thôn. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Mặt Trời Và Ếch“ 20.9.2020 Lu Hà Thần Tượng Sụp Đổ Cảm xúc thơ La Fontaine bài 38 Chúa sơn lâm muôn loài kính nể Cả một thời ngạo nghễ kiêu hùng Về già tới bước đường cùng Nằm rên bất động lạnh lùng thâm u Ngựa xông tới đá vù một cái Móng cắm vào tê dại toàn thân Sói rừng hung hãn bất thần Ngoạm vào chân lão chẳng cần đắn đo Rồi kể đến trâu bò hùng dũng Giơ cặp sừng húc trúng mạng sườn Lão sư nhục nhã tủi hờn Bóng ma thần chết chập chờn cửa hang Một thím lừa dịu dàng hỏi nhỏ Nếu ngài cần tôi có thuốc hay Bệnh già lão hóa khỏi ngay Mong rằng phục thiện tháng ngày tĩnh tâm Bỏ thần tượng sơn lâm chúa tể Sư tử đâu chịu kẻ yếu hèn Tham lam danh vọng đã quen Sa cơ lỡ vận ho hen chẳng còn Nỗi ô nhục héo hon thần xác Chết vạn lần cò vạc khinh khi Chợ đời miệng lưỡi thị phi Tượng đồng bia đá đen sì rỉ hoen. *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Về Gìa“ 21.9.2020 Lu Hà Mình Tự Hại Mình Cảm xúc thơ La Fontaine bài 41 Mũi tên bắn từ lông đồng loại Chim nghẹn lòng tê tái xót xa Sinh ra trong cõi người ta Buồn về gia tộc sơn hà điêu linh Lũ người đó hung tinh độc ác Cung nỏ nhiều tan tác giống loài Nửa phần con cái bất tài Ngu si đần độn mãi hoài thế thôi Vì tham ăn xa xôi dặm nẻo Vào ruộng nương vo véo ngô khoai Sa vào cạm bẫy chông gai Lông chim bị nhổ tên dài hại nhau Rồi lông mình trước sau bày bán Ngoài chợ giời giết bạn hại thầy Mũi tên bắn cả cáo cầy Chiến trường đẫm máu đọa đầy dân đen Con chim khóc thân hèn vạn kiếp Mình không ngờ lại tiếp tay thù Áo lông tấm áo sơn dù Nghê thường vũ điệu thâm u suối vàng Càng nghĩ ngợi bẽ bàng thân phận Tổ tiên mình lận đận khổ đau Giống nòi chen chúc trước sau Giang san gấm vóc bạc màu khói sương! *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Phải Tên“ 22.9.2020 Lu Hà Có Thực Mới Vực Được Đạo Cảm xúc thơ La Fontaine bài 44 Chú dế cứ nhởn nhơ ca hát Trên cánh đồng bát ngát nắng vàng Rừng xanh đồi cỏ mênh mang Xóm làng trù phú họ hàng đông vui Trong khi đó kiến vùi đầu kiếm Dế nhảy lên châm biếm khôi hài Không sao kiến cứ miệt mài Tha lâu đầy tổ ngày mai huy hoàng Mùa hè qua thu sang đông tới Cánh đồng khô chới với côn trùng Chui sâu cho tới tận cùng Trời mưa tuyết đổ mịt mùng cỏ cây Ôi nghệ thuật đọa đầy thân xác Dế đói meo phờ phạc cả râu Bỗng nhiên thấy kiến qua cầu Trên đường về tổ vợ bầu con thơ Cả nhà đang đợi chờ bữa tối Kiến hỏi rằng chú hối hận chưa? Mùa hè chị vẫn sớm trưa Chăm lo thu vén đông thừa thức ăn Dế khóc lóc ăn năn xin bỏ Nghề xướng ca chẳng có ngày mai Văn chương kinh sử dùi mài Không bằng nghề nghiệp tương lai gia đình Không có thực u minh lễ đạo Có ăn no dạy bảo cái con Còn người còn nước còn non Cần lao nhân vị sắt son một lòng *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Dế Và Con Kiến“ 22.9.2020 Lu Hà