NỤ HÔN ĐẦU

Thảo luận trong 'Thanh Thanh' bắt đầu bởi Thanh Thanh, Thg 3 9, 2017.

  1. Thanh Thanh

    Thanh Thanh Member

    Tham gia ngày:
    Thg 7 1, 2011
    Bài viết:
    45
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    NỤ HÔN ĐẦU

    Lần đầu ta ghé môi hôn
    Những con ve nhỏ hết hồn kêu vang
    Vườn xanh cỏ biếc trưa vàng
    Nghìn cây phượng vĩ huy hoàng trổ bông

    Trên môi ta vạn đóa hồng
    Hôn em trời đất một lòng chứa chan
    Tiếng cười đâu đó ròn tan
    Nụ hôn ngày đó miên man một đời

    Hôm nay chợt nhớ thương người
    Tiếng ve mùa cũ rụng rời vai anh
    Trưa vàng cỏ biếc vườn xanh
    Môi ai chín đỏ đầu cành phượng xưa.

    TRẦN DẠ TỪ




    THE FIRST KISS

    When my lips landed on yours to kiss the first time,
    The little cicadas out of their wits startled in chime.
    Around was blue garden, green grass, yellow noon;
    Thousands of flamboyants blossomed as a boon.

    On our lips millions of roses seemed to bloom;
    Sky and earth unanimously suffused with a boom.
    Somewhere, everywhere clanged peals of laughter:
    That day’s kiss has so existed everlasting thereafter.

    Today I suddenly recollect it to compassionate her;
    The old season’s cicada sound fell on my shoulder.
    Yellow noon, green grass, blue garden – so stanch,
    Her lips ripening like flamboyants on the old branch.

    Translation by
    THANH-THANH
     
  2. Hòa Bình

    Hòa Bình Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 27, 2011
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    chào cô, cháu tên Thu Hà, email của cháu là lth.thuha@gmail.com, cho cháu làm quen với cô được không ạ
     

Chia sẻ trang này

Share