Lu Hà Và La Fontaine Chùm Số 9

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 10 8, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Sai Lầm Vị Trí

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 81


    Chuột sa chĩnh gạo xưa nay

    Chồn vào vựa luá có ngày diệt vong

    Có con chồn cái ốm tong

    Mảnh mai chui lọt vào trong kho hàng


    Cơ may cái lỗ dễ dàng

    Do bầy chuột dũi khoét ngang tháng ngày

    Tự hào đắc ý ô hay

    Một tuần no đủ mỡ màng béo quay


    Chồn càng ra sức vần xoay

    Không sao ra được loay hoay tối ngày

    Phải đâu thân thể béo gày

    Tiếng cười mai mỉa rõ bầy chuột ranh


    Ngu si lại muốn tranh giành

    Khả năng có hạn chồn đành bó tay

    Sai lầm vị trí nhục thay

    Tham lam bổng lộc đọa đày não thân


    Rõ ràng chồn cáo bất nhân

    Bất tài vô dụng chiếm phần lợi to

    Thói quen ăn trộm rình mò

    Tuyên truyền dư luận hát hò điếc tai.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chồn Trong Vựa Lúa“

    5.10.2020 Lu Hà




    Kinh Nghiệm Tuổi Già

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 82


    Thơ La Fontaine

    chuyện kể về muông thú

    khuyên bảo người mê ngủ

    Những bài học răn đời


    Bầy chuột quen rong chơi

    Quẩn quanh cối xay lúa

    Chuyên môn ăn trộm của

    Ông chủ đi mua mèo


    Alex giỏi leo trèo

    Buộc chân giả vờ chết

    Dốc đầu trông thảm thiết

    Lũ chuột con hồn nhiên


    Nhảy múa hát trên nền

    Hân hoan mừng tang lễ

    Pho mát nhiều vô kể

    Thịt sấy khô quanh nhà


    Bỗng sợi dây rút ra

    Mèo chồm lên vồ bắt

    Cả dòng họ tan nát

    Lễ hội thành tả tơi


    Trẻ già lệ tuôn rơi

    Tranh nhau tìm nơi trốn

    Lần sau càng nguy khốn

    Mèo tẩm bột trắng tinh


    Khoác bao tải che mình

    Nhưng chuột già cảnh giác

    Hội đồng chuột bàn bạc

    Cạm bẫy chớ có tin


    Móng vuốt sắc dễ nhìn

    Mèo ngụy trang nằm đó

    Già làng kinh nghiệm có

    Đối sách chống lại mèo


    Con cháu phải nghe theo

    Kịp thời mau tỉnh thức

    Kẻ thù tốn công sức

    Dụ dỗ rồi rỉ tai.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Mèo Và Con Chuột Già“

    5.10.2020 Lu Hà



    Anh Hùng Tiêu Vong

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 83


    Bức tranh sư tử đa tình

    Nhờ thần Cupid biến hình chàng trai

    Trần gian có một không hai

    Một người con gái nét ngài phỉ phong


    Chăn cừu đồng cỏ thong dong

    Cầu hôn chàng cố đẹp lòng mẹ cha

    Chịu theo khuân phép trong nhà

    Bóc têm rũa móng răng cà mòn đi


    Mọi điều chấp nhận tức thì

    Trở nên yếu ớt còn gì sơn lâm

    Khổ đau tủi hận âm thầm

    Chó đàn xua đuổi tiếng gầm hụt hơi


    Gió trăng rầu rĩ tả tơi

    Bản năng khánh kiệt lệ rơi sương hoà

    Còn đâu mai trúc bướm hoa

    Hồn mây cô quạnh nhạt nhòa mộng mơ


    Ngậm ngùi dã thú hoang xơ

    Không nơi nương tựa bơ vơ mịt mùng

    Hồng nhan họa thủy não nùng

    Mỹ nhân ải tử anh hùng tiêu vong.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử ĐaTình“

    5.10.2020 Lu Hà



    Tối Mắt Vì Của

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 84


    Xưa có người chăn cừu

    Thong dong trên bờ biển

    Sinh sôi như đàn kiến

    Sống cuộc đời vui tươi


    Rồi bỗng thấy nhiều người

    Hàng hóa nhiều vô khể

    Những rương hòm khệ nệ

    Thủy thủ khuân lên tàu


    Lập lòe đủ sắc màu

    Kim cương vàng đá quý

    Trước thương gia quỵ lụy

    Bán sạch đàn cừu đi


    Sóng biển hát rầm rì

    Ru anh vào giấc ngủ

    Nhấn chìm hết đống của

    Cuồng phong thật thê lương


    Biển cả chẳng yêu thương

    Giàu sang làm tối mắt

    Cuộc đời đành cóp nhặt

    Ngày tháng dài mỏi mòn


    Cay đắng ngậm bồ hòn

    Cừu non đôi đực cái

    Gieo trồng rồi gặt hái

    Tần tảo như nông dân


    Đàn cừu phát triển dần

    Với tháng ngày no đủ

    Biển cả hết quyến rũ

    Tìm người ngu dập vùi.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Chăn Cừu Và Bển Cả“

    6.10.2020 Lu Hà




    Phẩm Gía

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 85


    Kiến tranh luận với ruồi

    Về giá trị của nó

    Ruồi cằn nhằn cau có

    Có thể đến mọi nơi


    Giữa hoàng gia lả lơi

    Hôn lên cổ công chúa

    Má hoàng hậu diêm dúa

    Nếm trước các món ăn


    Hiến tế chẳng băn khoăn

    Đầy hôi tanh máu mủ

    Kiến chớ nên tự phụ

    Xin chớ vội khoe khoang


    Cả đời anh lang thang

    Thiên hạ đều xua đuổi

    Mang bệnh dịch tăm tối

    Chủ nghĩa ký sinh trùng


    Mùa đông thật hãi hùng

    Chết tươi không kịp ngáp

    Kiến ung dung rộng khắp

    Cả bốn mùa sinh sôi


    Không lẻ loi đơn côi

    Họ hàng nhiều vô kể

    Phẩm hạnh ta như thế

    Ruồi chớ nên khinh khi.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Ruồi Và Con Kiến“

    6.10.2020 Lu Hà




    Lợi Dụng

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 86


    Bị bệnh gút toàn thân nhức nhối

    Xương khớp đau sớm tối đầm đìa

    Kể chi cung điện hoàng gia

    Nhà tranh lều cỏ bên rìa rừng hoang


    Thói lười biếng lại càng vô hạn

    Ngổn ngang nhin ngao ngán nền nhà

    Nhện kia sinh sản nhiều ra

    Lưới giăng xó xỉnh mặn mà muỗi xơi


    Ma quỷ đã tạo nơi lý tưởng

    Lưới dễ đan sung sướng bắt mồi

    Kim tiên thuốc mỡ than ôi

    Tay chân co quắp duỗi xuôi nẻo nào


    Nhện lợi dụng biết bao con bệnh

    Mấy nghìn năm tấp tểnh giống nòi

    Khổ đau dằn vặt lẻ loi

    Với ngài giám mục trông coi phần hồn


    Nhện và gút vui buồn khăng khít

    Khắp căn phòng che bịt tới thăm

    Trên gường người bệnh cứ nằm

    Lưới giăng chằng chịt tối tăm mịt mùng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Bệnh Gút Và Con Nhện“

    6.10.2020 Lu Hà




    Chiến Tranh Và Hòa Bình

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 87


    Loài động vật lưng dài

    Thường gọi là chồn cáo

    Gây chiến tranh hung bạo

    Tận sào huyệt chuột bầy


    Quân đội chuột giải vây

    Những anh hùng gặm nhấm

    Bánh mì đồ thập cẩm

    Lúc nhúc như quân nguyên


    Dưới ánh trăng thề nguyền

    Xông ra từ hang hốc

    Bao sĩ quan hoàng tộc

    Binh lính dần hư hao


    Khắp cánh đồng xôn xao

    Trồng rau rồi cải bắp

    Du kích chuột ngăn nắp

    Dọn dẹp lỗ châu mai


    Cầm cự rất dẻo dai

    Hòa bình đòi thương thảo

    Hoàng đế chồn kiêu ngạo

    Xé nát hiệp định đi


    Tiếng than khóc tỉ ti

    Quân dân chuột đoàn kết

    Thái tử chồn bị giết

    Ngai vàng đã lung lay.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cuộc Chiến Của Chuột Và Chồn“

    7.10.2020 Lu Hà




    Lộ Tẩy

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 88


    Cá heo thích cứu người

    Bạn tốt giữa biển khơi

    Dù cuồng phong thịnh nộ

    Thật dễ dàng như chơi


    Người Hy Lạp một thời

    Tàu bọc thép chơi vơi

    Con khỉ đang vùng vẫy

    Tình cờ gặp cá bơi


    Vẻ ngoài rất giống người

    Cá lễ phép xin mời

    Rất vui được cứu bạn

    Cả hai mừng rỡ cười


    Bạn đến từ Athen?

    Xưa đã từng bao phen

    Khỉ giả vờ chân thật

    Vâng cũng lắm người quen


    Chức vụ cao nhiều năm

    Bến cảng mời ghé thăm

    Anh trai làm thị trưởng

    Chị dâu như trăng rằm


    Piraeus lộng lẫy

    Anh đã từng được thấy?

    Ấy là bạn của tôi

    Con khỉ già nói bậy


    Nhầm lẫn ra tên người

    Cá heo chỉ mỉm cười

    Cứu một tên nói dối

    Uổng phí cả cuộc đời


    Cơn sóng thần dâng cao

    Cá heo bỗng nghẹn ngào

    Lương tâm càng dằn vặt

    Oan hồn kêu lao xao


    Bạn xưa giờ ở đâu?

    Sóng gió bạc mái đầu

    Đưa khỉ vào hoang đảo

    Trằn trọc suốt canh thâu.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cá Heo Và Khỉ“

    7.10.2020 Lu Hà




    Cái Gía Phải Trả

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 89


    Thần tượng bằng gỗ lim

    Quái vật đứng im lìm

    Có tai mà như điếc

    Say xưa mộng đắm chìm


    Bởi lời thề lễ vật

    Bò đực có vòng hoa

    Cung kính còn kêu đắt

    Vận may cứ nhạt nhòa


    Ngươi là kẻ ngoại đạo

    Đỏ đen sòng lừa đảo

    Không tài sản kế thưà

    Như bao người mách bảo


    Trắng tay đời mệt mỏi

    Ngao ngán sự vô duyên

    Thần khôn ngoan gõ cửa

    Hãy mang búa tới đền


    Rồi đập tan tượng gỗ

    Trong chứa đầy bạc vàng

    Bỗng nhiên nghe tiếng quát

    Đồ bất nhân phũ phàng


    Ngươi chưa hề thành thực

    Mau mau hãy cút đi

    Hãy đến ngôi đền khác

    Van lạy khóc tỉ ti.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Đàn Ông Và Thần Tượng Bằng Gỗ“

    7.10.2020 Lu Hà





    Ngộ Nhận

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 90


    Lạc đà cao ngất nghểu

    Trông như ma cà rồng

    Đặt dây cương lên vật

    Sa mạc rộng mênh mông


    Thói quen thường mọi thứ

    Vệ binh từng được đăng

    Báo chí thật ghê sợ

    Nơi chiến trường hung hăng


    Với lời thề hiển hách

    Con tàu chiến hùng mạnh

    Xông pha ngoài biển khơi

    Kiện hàng càng khó tránh


    Cơn sóng thần xô tới

    Đoàn hải hành la lối

    Mảnh gỗ lũa bềnh bồng

    Không còn gì để nói


    Nhìn xa dễ ngộ nhận

    Lại gần hóa nhỏ nhoi

    Ta chớ nên lầm tưởng

    Giá trị thật sáng soi.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:” Lạc Đà Và Gỗ Lũa“

    7.10.2020 Lu Hà



    Lợi Dụng

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 86


    Bị bệnh gút toàn thân nhức nhối

    Xương khớp đau sớm tối đầm đìa

    Kể chi cung điện hoàng gia

    Nhà tranh lều cỏ bên rìa rừng hoang


    Thói lười biếng lại càng vô hạn

    Ngổn ngang nhin ngao ngán nền nhà

    Nhện kia sinh sản nhiều ra

    Lưới giăng xó xỉnh mặn mà muỗi xơi


    Ma quỷ đã tạo nơi lý tưởng

    Lưới dễ đan sung sướng bắt mồi

    Kim tiên thuốc mỡ than ôi

    Tay chân co quắp duỗi xuôi nẻo nào


    Nhện lợi dụng biết bao con bệnh

    Mấy nghìn năm tấp tểnh giống nòi

    Khổ đau dằn vặt lẻ loi

    Với ngài giám mục trông coi phần hồn


    Nhện và gút vui buồn khăng khít

    Khắp căn phòng che bịt tới thăm

    Trên gường người bệnh cứ nằm

    Lưới giăng chằng chịt tối tăm mịt mùng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Bệnh Gút Và Con Nhện“

    6.10.2020 Lu Hà



    Ngộ Nhận

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 90


    Lạc đà cao ngất nghểu

    Trông như ma cà rồng

    Đặt dây cương lên vật

    Sa mạc rộng mênh mông


    Thói quen thường mọi thứ

    Vệ binh từng được đăng

    Báo chí thật ghê sợ

    Nơi chiến trường hung hăng


    Với lời thề hiển hách

    Con tàu chiến hùng mạnh

    Xông pha ngoài biển khơi

    Kiện hàng càng khó tránh


    Cơn sóng thần xô tới

    Đoàn hải hành la lối

    Mảnh gỗ lũa bềnh bồng

    Không còn gì để nói


    Nhìn xa dễ ngộ nhận

    Lại gần hóa nhỏ nhoi

    Ta chớ nên lầm tưởng

    Giá trị thật sáng soi.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:” Lạc Đà Và Gỗ Lũa“

    7.10.2020 Lu Hà
     
    Chỉnh sửa cuối: Thg 10 8, 2020

Chia sẻ trang này

Share