Lu Hà Và La Fontaine Chùm Số 8

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 10 4, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Đấu Tranh Chống Lại Mình

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 71


    Dạ dày xưng hoàng đế

    Chân tay gọi thần dân

    Cần lao vốn chuyên cần

    Nuôi dạ dày lười biếng


    Hoàng cung lại lên tiếng

    Nếu ta không được ăn

    Các cơ quan khó khăn

    Ngân hàng không đủ máu


    Biết tìm đâu nương náu

    Dạ dày bị đói meo

    Thượng viện cũng cheo leo

    Tiểu bang ai cai quản


    Chân tay quyết đình công

    Bần nông ngóng cổ trông

    Vô sản đòi nhân phẩm

    Dạ dày loài ăn bám


    Thuế khóa nợ chiến tranh

    Toàn thân quyết bạo hành

    Dạ dày đòi cắt bỏ

    Cái ngu cố bày tỏ

    Rêu rao lý luận suông


    Dân chủ đòi trần truồng

    Cộng hoa mong khép kín

    Chẳng ai chịu câm nín

    Độc tài mới kể công


    Chúng ta cần đại đồng

    Chân tay cần làm ít

    Bầy đàn như chuột nhít

    Dạ dày lo phập phồng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chân Tay Và Dạ Dày“

    1.10.2020 Lu Hà




    Giả Mạo Chủ Chăn

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 72


    Lão chó sói dáng hình thô kệch

    Mặc áo choàng mũ lệch như ai

    Chủ chăn với cái gậy dài

    Tự xưng Guillot móc cài túi tay


    Guillot thật đang say giấc ngủ

    Bầy con chiên béo hú cỏ non

    Trung thành có chú chó con

    Một lòng với chủ mỏi mòn tháng năm


    Sói giả bộ tới thăm lều cỏ

    Áo thụng đen nhòm ngó khắp nơi

    Láo liên bắt chước tiếng người

    Rền vang gió hú rụng rời núi sông


    Các lều cỏ chiêng cồng hối hả

    Giả làm sao lèo lá giọng người

    Bốn bề vây đánh tả tơi

    Xé tan áo thụng trò cười ranh ma


    Sự gian lận phơi ra ánh sáng

    Cõi nhân gian ngay thẳng là hơn

    Xưa nay méo miệng thờn bơn

    Tròn làm sao được bôi trơn miệng đời.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói Chăn Cừu“

    1.10.2020 Lu Hà




    Tuổi Trẻ Thơ Ngây

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 73


    Có một chú dê đực

    Thong dong ngày đẹp trời

    Qua một cái giếng khơi

    Nghe tiếng kêu thảm thiết


    Dê tò mò muốn biết

    Thấy cáo già tả tơi

    Cứu tôi với cậu ơi!

    Chú dê còn trẻ dại


    Cuộc đời chưa từng trải

    Nhẹ dạ dễ tin người

    Kiễn chân cúi xem chơi

    Quá đà lộn xuống dưới


    Cả hai cùng la lối

    Thịt dê cáo muốn xơi

    Nhưng lại sợ suốt đời

    Chết khô nơi đáy giếng


    Cáo vội vàng đánh tiếng

    Cậu có đôi sừng cao

    Tôi thì móng vuốt cào

    Làm cái thang dựng đứng


    Đội tôi lên thành cứng

    Bám vào nhảy vọt qua

    Dê chẳng ngờ mút mùa

    Cáo đi không trở lại


    Chú dê thật thảm hại

    Cáo không thèm dòng dây

    Tuổi trẻ thật thơ ngây

    Dễ tin lời kẻ ác.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cáo Và Dê Đực“

    2.10.2020 Lu Hà




    Bịp Bợm

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 74


    Cả ba nhà mỗi ngày một lớn

    Bên gốc sồi mèo, lợn, đại bàng

    Cành cao vỗ cánh xênh xang

    Hốc cây làm ổ thênh thang cô mèo


    Thím lợn nái cảnh nghèo tạm bợ

    Được mấy ngày sinh nở đàn con

    Mèo trèo lên ngọn nỉ non

    Rỉ tai nhà chị đào mòn gốc cây


    Mầm tai họa rồi đây ập xuống

    Nhà đại bàng biết sống làm sao?

    Hôm sau xuống gốc thì thào

    Tỉ tê khuyên lợn dạt dào lỗ tai


    Đừng ra ngoài nay mai biến động

    Đại bàng kia ăn sống nuốt tươi

    Đàn con bé nhỏ ham chơi

    Đau thương tang tóc cảnh đời sầu miên


    Mèo rất khéo tuyên truyền giả dối

    Lợn, đại bàng sớm vội tin ngay

    Đói ăn bệnh tật hàng ngày

    Mèo thì no đủ bắt bầy chuột xơi


    Phường thợ săn các nơi rình bắt

    Chó đánh hơi vây chặt xung quanh

    Tên bay súng bắn tan tành

    Đại bàng rơi xuống lợn thành thịt quay


    Kẻ tiểu nhân vần xoay cái lưỡi

    Chuyện hằng nga chú cuội lá đa

    Bình an dưới ánh trăng ngà

    Sài lang độc ác yêu ma lọc lừa


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Đại Bàng, Lợn Rừng Và Mèo“

    2.10.2020 Lu Hà



    Kẻ Nát Rượu

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 75


    Một anh chàng say xưa bí tỉ

    Con ma men thủ thỉ bùi tai

    Hôm nay chẳng biết ngày mai

    Tối tăm mù mịt tương lai lụi tàn


    Quen thói xấu ương gàn buông thả

    Uống mềm môi nghiêng ngả tối ngày

    Vợ càng điêu đứng đắng cay

    Cửa nhà tan nát đọa đầy não nhân


    Trong giấc mơ thiên thần mách khéo

    Xây nhà mồ rồi kéo chồng vào

    Nửa đêm thức giấc ngọt ngào

    Ánh đèn le lói thì thào hỏi han


    Cô là ai nồng nàn âu yếm

    Tôi hầu bàn tửu điếm sa tan

    Bộ xương vải liệm vô vàn

    Món ăn bày sẵn phàn nàn rượu đâu?


    Dưới địa ngục u sầu cõi chết

    Không ruộng nho thảm thiết kinh hoàng

    Người chồng thảng thốt ngỡ ngàng

    Uống chi cho đã phũ phàng khổ đau


    Cõi âm ty môt màu đen tối

    Những đầu lâu xương gối bánh chè

    Tứ chi lủng lẳng lè nhè

    Âm thanh rên rỉ khò kè dế giun


    Mặt tái xanh rét run té đái

    Quỷ sa tan hoang dại đứng cười

    Hồn siêu phách lạc trăm nơi

    Thiết tha chi rượu tả tơi thân gày.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Say Rượu Và Vợ“

    2.10.2020 Lu Hà




    Kén Chọn Vua

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 76


    Họ nhà ếch trông thật ngộ nghĩnh

    Đàn trẻ thơ chơi nghịch bờ ao

    Cô dì chú bác ồn ào

    Thiên đình thấy lạ xôn xao giống nòi


    Đã bấy lâu kêu trời đãi ngộ

    Hoàng đế thường ban bố chiếu thư

    Bàn dân thiên hạ định cư

    Hồ ao quá tệ chần chừ mở mang


    Những con ếch hô vang khẩu hiệu

    Ngao ngán nền quân chủ Athen

    Trò hề dân chủ nhỏ nhen

    Độc tài chuyên chính bon chen phũ phàng


    Ếch gào thét thiên đàng xin chúa

    Một vị vua dàn dụa tình thương

    Ngô nghê đôi mắt dị thường

    Chồm hôm ngồi xổm bốn phương reo hò


    Chúa giáng xuống cổ to lùn mập

    Cứng đơ đơ lập cập đứng lên

    Ếch ông nhảy nhót trên nền

    Ếch bà leo bụng hỏi tên là gì?


    Không biết nói ngu si đứng đó

    Đàn ếch càng cau có mặt mày

    Kêu van thượng đế đổi thay

    Chúa ban cho chúng một tay sếu già


    Hội cò vạc phân chia đảng phái

    Sếu chủ trương thực tại đất đai

    Cầm đầu lão đại ra oai

    Ngai vàng tập thể tiền tài của chung


    Thái tử hạc kiêu hùng dũng mãnh

    Jupiter trọng trách chẳng rời

    Cuối cùng muốn hỏi đôi lời

    Coi chừng ý tưởng giết người không dao


    Các ngươi chớ kêu gào phẫn nộ

    Loài ếch kia nhí nhố a dua

    Cùng bầy ngáo đá cá cua

    Cầu xin thượng đế chọn vua cho mình.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Ếch Đòi Vua“

    3.10.2020 Lu Hà





    Bình Tĩnh Để Sáng Suốt

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 77


    Ngày xưa trong một khu vườn

    Ngỗng quen nhảy múa ca đờn thiên nga

    Một thì dáng vẻ mượt mà

    Bộ lông xinh đẹp thiết tha dịu dàng


    Con kia thô kệch sẵng sàng

    Lâu đài lò hấp bụng càng muốn ăn

    Bấy lâu chẳng chút băn khoăn

    Ao sâu ngụp lặn mồi săn vui vầy


    Ngắm nhìn đầu bếp ngất ngây

    Ra vườn túm cổ trói ngay mang về

    Thiên nga bình tĩnh dãi dề

    Âm thanh vang vọng não nề thế gian


    Bài ca sự sống chứa chan

    Mủi lòng bác bếp ứa tràn lệ rơi

    Thiên nga đâu phải ngỗng trời

    Bàn tay thiên chúa tặng người hảo tâm


    Đỉnh cao nghệ thuật xứng tầm

    Bút hoa thiên cổ thì thầm trái tim

    Vì sao ta phải đi tìm

    Thiên nhiên bức vẽ cánh chim tuyệt vời


    Hiểu ra bác bếp tức thời

    Run run cởi trói nụ cười hân hoan

    Thiên nga xinh đẹp vô vàn

    Đẹp lòng bá tước nồng nàn phu nhân.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Thiên Nga Và Đầu Bếp“

    3.10.2020 Lu Hà




    Giao Ước Hòa Bình

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 78


    Một nghìn năm chiến tranh khốc liệt

    Sói, cừu, người tiêu diệt lẫn nhau

    Cỏ cây sông núi bạc màu

    Một rừng xương cốt dãi dầu tuyết sương


    Phải chấm dứt đau thương tang tóc

    Nền hòa bình cấp tốc lập nên

    Sói, cừu giao ước đôi bên

    Con tin trao đổi trên nền cỏ hoang


    Loài người hết hung hăng bắn sói

    Những tấm da sáng chói hào quang

    Công nương hoàng tử mơ màng

    Bộ lông quyền quý cửa hàng khang trang


    Bầy sói con xênh xang khôn lớn

    Uống sữa cừu vui nhộn suốt ngày

    Dễ nào bản tính đổi thay

    Tiếng tru phá giấc ngủ say êm đềm


    Loài ngươi đã đi đêm với sói

    Đổ cho cừu phá rối hòa bình

    Máu cừu tế lễ thần linh

    Ủy viên công tố đại hình xét đơn


    Cừu kết tội tủi hờn bầy chó

    Bị giam cầm khóa cổ vòng dây

    Chăn cừu thỏa sức đó đây

    Thị trường lông thú tràn đầy chợ đen.



    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói Và Cừu“

    4.10.2020 Lu Hà




    Hết Thời Hống Hách

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 79


    Sư tử già hết thời hống hách

    Chúa sơn lâm dũng mãnh vô cùng

    Hang sâu bóng tối mịt mùng

    Nằm yên bất động não nùng làm sao


    Từng kiêu hãnh tự cao lão đại

    Cả một vùng điên dại dã man

    Muôn loài cầm thú điêu tàn

    Gần xa hoan hỉ luận bàn xôn xao


    Ngựa xông tới đá vào móng cứng

    Sói nhe răng lông dựng xé luôn

    Đôi sừng bò cắm lỗ trôn

    Khỉ bèn gãi dái đái luôn lên đầu


    Rồi cừu dê bỗng đông xuất hiện

    Hai anh em xin bái kiến ngài

    Be be cái miệng khôi hài

    Nhân đôi cái chết tuyền đài nhục thay


    Xưa cậy sức thường hay bắt nạt

    Tuổi già nua nhút nhát ươn hèn

    Ăn tươi uống máu bao phen

    Oán hờn chồng chất trống kèn ai thương.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Gìa“

    4.10.2020 Lu Hà



    Mâu Thuẫn Đến Mồ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 80


    Chuyện nhỏ thôi từ câu ngạn ngữ

    “Không có gì phụ nữ trôi sông“

    Đau thương tang tóc chất chồng

    Nhân quyền khinh rẻ má hồng tàn phai


    Sống mệt mỏi ngày dài tháng rộng

    Để linh hồn trống rỗng hư vô

    Nhà thờ danh dự ô hô!

    Đi tìm xác chết nấm mồi cỏ hôi


    Người chồng chẳng theo xuôi dòng nước

    Lại chạy lên mạn ngược tìm thây

    Phân bua ngụy biện tỏ bầy

    Cô ta thường vẫn quấy rầy chồng con


    Cầm đèn rước lon ton chạy trước

    Trái ngược chồng hỗn xược không nghe

    Mọi người bàn tán nhắn nhe

    Suốt đời mâu thuẫn ai dè huyệt sâu


    Bỏ sao được trắng râu đầu bạc

    Thành kiến đầy bài bác mỉa mai

    Ứ tràn cốc nước vì ai

    Căm hờn một khối tuyền đài không tan.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Phụ Nữ Chết Đuối“

    4.10.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share