Hóa Giải Hận Thù Cảm xúc thơ La Fontaine bài 61 Chúa ban đôi cánh thần vô hạn Chim đại bàng hung hãn tung bay Muôn loài cầm thú đâu hay Bọ hung mới chính là tay chẳng vừa Sáng thế kỷ xa xưa tạo dựng Các thiên thần tùy hứng mà ra Đại bàng hoàng tử thiết tha Con vua lông vũ sơn hà bể dâu Bạn với thỏ dãi dầu mưa nắng Bọ hung càng cay đắng khổ đau Quả cà dưa muối tương rau Hai hang kề cận nhạt nhạt màu trăng sao Lão hung thần lẽ nào bỏ lỡ Miếng mồi ngon thịt thỏ ngọt ngào Bọ hung tỏ mặt anh hào Đại bàng đẻ trứng cắn cào nát tan Cứ mỗi bận đi săn về tổ Chim đại bàng nức nở khóc than Lên trời rên rỉ phàn nàn Hoàng thiên thương hại từng làn trứng non Thần sao mộc sắt son lòng dạ Giữ trứng cho sắt đá chẳng sờn Bọ hung nhả độc bôi trơn Vị thần sợ bẩn trứng trườn khỏi bao Vỡ tung tóe nghẹn ngào giọt lệ Thương đại bàng cho đẻ mùa đông Bọ hung chìm đắm giấc nồng Không còn phá phách trứng hồng phởn phao Thù truyền kiếp cách nào hòa giải Lý luận gì phải trái phân bua Chỉ còn sinh sản khác mùa Ái ân giao phối thắng thua loại trừ. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Đại Bàng Và Bọ Hung“ 28.9.2020 Lu Hà Cái Giá Phải Trả Cảm xúc thơ La Fontaine bài 62 Có một chàng lái lừa Thênh thang cùng hai chú Bọt biển càng thích thú Muối khinh thường đầy lưng Vực sâu chẳng dám dừng Đường gập gềnh sỏi đá Cả ba đều mệt lả Tào phớ chẳng hề lo Chủ không thay đổi cho Khật khừ bao muối nặng Cuộc đời sao cay đắng Một con được nuông chiều Con kia bước liêu xiêu Bắt phải qua dòng suối Nào ngờ đâu bao muối Ngấm nước rồi tan ra Đất trời rộng bao la Nhẹ tênh bơi thoải mái Hải miên càng điên dại Hút nước phình trương to Chủ thẹn thùng tẽn tò Người tính trời cũng tính Trả may thì bị dính Số mạng do trời cho. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Lừa Với Bọt Biển Và Con Lừa Đầy Muối“ 28.9.2020 Lu Hà Đền Ơn Trả Nghĩa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 63 Chuá sơn lâm cuồng phong bão táp Dưới gốc cây ngồi ngáp vươn vai Gáy vang trong giấc ngủ dài Chập chờn ánh nắng ban mai chuột đồng Chúng vô tâm vuốt lông sư lão Trèo lên lưng táo bạo bàn chân Ngọc hành cựa quậy bất thần Cù đuôi bọng đái toàn thân nóng rần Lão sư tử bất thần tỉnh ngủ Chộp lấy ngay một chú chuột con Chuột kêu chưa muốn chết non Dính răng chẳng bõ tôi còn ngây thơ Chuột van vỉ tôn thờ chúa tể Gặp hiểm nguy tôi sẽ giúp ngài Đường đời còn lắm chông gai Hôm nay tha mạng một hai trọn đời Sư tử bỗng bật cười ra tiếng Thằng nhãi ranh lẻo miệng thế này Thôi tao làm phúc cho mày Nếu còn quanh quẩn quấy rầy chẳng tha Ngày hôm sau la cà kiếm chác Bụng đói mèm đi lạc vào nơi Lưới giăng cặm bẫy của người Tiếng gầm vang dội tả tơi não nùng Chuột tới kịp bùng nhùng gỡ rối Gặm nhấm luôn từng mối đầu dây Oai phong sư tử vẫy vùng Xé tan tấm lưới vui vầy đệ huynh Kể từ đó đình huỳnh bờ cõi Bé tí hon bạn với lão sư Xem ra ngài rất hiền từ Chuột thành mưu sĩ thiên tư tót vời. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Và Chuột Nhỏ“ 29.9.2020 Lu Hà Ân Sâu Nghĩa Nặng Cảm xúc thơ La Fontaine bài 64 Ta thường nghe bao la nhân thế Tránh thị phi mưu kế thâm sâu Hiền lành nhất chú bồ câu Niềm tin bác ái chẳng cầu giàu sang Chị kiến nhỏ cưu mang nguy khốn Nuôi đàn con vật lộn vũng sâu Một cành lau nhỏ bắc cầu Tài tình thả xuống bồ câu cứu đời Kiến thoát chết tỏ lời tri ngộ Chim vui mừng đậu ở cành cao Thợ săn rút mũi tên nào Lông chim làm đốc miệng trào nhãi ra Kiến lao tới làn da bóng mỡ Cắn vào luôn những chỗ kín bưng Lão ta lảo đảo trợn trừng Dương cung chệch hướng lưng chừng ngọn cây Chú bồ câu tỉnh ngay giấc mộng Cảm ơn nàng cứu sống mạng mình Từ nay bè bạn tận tình Ân sâu nghĩa nặng quang vinh giống loài. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chim Bồ Câu Và Kiến“ 29.9.2020 Lu Hà Thuận Hòa Bên Nhau Cảm xúc thơ La Fontaine bài 65 Đồng cỏ xanh vi vu hoang dại Càng đau lòng tê tái xót xa Thỏ buồn giữa chốn bao la Côn trùng rên rỉ bài ca địa đàng Nỗi ám ảnh sài lang chồn cáo Chim săn mồi xục xạo đói ăn Loài người cung nỏ chó săn Bao vây dồn đuổi rào ngăn chặn đường Không ngủ được đêm trường rầu rĩ Biết tìm ai thủ thỉ nguồn cơn Một mình thấm nỗi cô đơn Bờ ao gần đó cung đờn dế giun Bầy ếch nhái ngồi ùn một đống Vểnh tai nghe thấy động nhảy ùm Một vùng rậm rạp tối um Sủi tăm bọt nước lùm xùm cỏ cây Sống đoàn kết cả bầy chạy trốn Riêng mình ta khốn đốn lẻ loi Phải chăng là sự thiệt thòi Phải tìm đồng loại giống nòi bên nhau Biết hòa thuận trước sau bảo vệ Trước kẻ thù chuyên chế rừng xanh Sơn lâm chúa tể gian manh Mãng xà hổ báo hôi tanh bạo tàn. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Thỏ Và Ếch“ 29.9.2020 Lu Hà Học Đòi Làm Vĩ Đại Cảm xúc thơ La Fontaine bài 66 Quạ muốn học đại bàng vĩ đại Đôi cánh thần chẳng ngại núi non Đại dương biển cả sống còn Sơn hà bay khắp chon von đỉnh ngàn Jubiter ai ngăn cản được Ăn trộm cừu bắt chước quạ đen Võ công ra sức luyện rèn Kiêu căng tự phụ mon men cánh đồng Một thím cừu đôi mông tròn lẳn Bộ lông dày tươi tắn tung tăng Khàn khàn cất tiếng hỏi rằng: Ai sinh ra chị mỡ màng làm sao? Đã bấy lâu khát khao món thịt Tế thần linh chút ít lòng thành Ai ngờ móng vuốt cuốn quanh Bộ lông trói chặt quạ đành kêu van Con ông chủ vô vàn sung sướng Món đồ chơi quạ vướng lưới trời Bộ lông cừu thật tuyệt vời Khác chi cạm bẫy trò cười thế gian. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Qụa Muốn Bắt Chước Đại Bàng“ 30.9.2020 Lu Hà Thích Được Bần Cùng Cảm xúc thơ La Fontaine bài 67 Chim vũ công đã từng than thở Với vị thần sinh nở kết hôn Juno của những linh hồn Cao sang quý phái bồn chồn ái ân Bậc mỹ nhân thiên thần kính nể Chim công là nhục thể trần gian Nhưng sao nàng vẫn khóc than Sơn ca tiếng hót muôn vàn đáng yêu Thần Juno mĩ miều tột đỉnh Giận đùng đùng lo tính cái gì Sơn ca vào hạng nô tì Ghen tuông tỵ nạnh chim di lạc loài Thế gian này bi ai thảm thiết Cảnh nghèo hèn hủy diệt giống nòi Cần lao thống khổ thiệt thòi Sài lang độc ác bọ giòi xấu xa Bộ lông vũ mượt mà nhảy múa Cả triều đình diêm dúa công nương Biết bao hoàng tử vấn vương Vuốt đuôi xòe quạt nghê thường thanh tao Hãy im lặng nghẹn ngào chi nữa Các loài chim chất chứa tiềm năng Chim ưng sánh với đại bàng Kiêu hùng dũng mãnh thênh thang dặm trường Quạ tiên tri thê lương xác chết Cánh đồng hoang hồn biết về đâu? Nấm mồ vô chủ dãi dầu Cuồng phong cát bụi chân cầu mưa chan Nhà ngươi đừng phàn nàn trách móc Hãy tự hào thân ngọc mình ngà Tỵ hiềm ngu điểu gần xa Chê bai con cáo vườn nhà đầy nho. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Công Đã Phàn Nàn Với Junno“ 30.9.2020 Lu Hà Bản Chất Khó Đổi Cảm xúc thơ La Fontaine bài 68 Ngày xưa có một anh chàng Yêu con mèo cái dịu dàng thiết tha Ôm hôn ve vuốt mặn mà Cầu xin thượng đế mèo là tiên nga Thiên thần rơi lệ xót xa Mèo kia được hoá thành ra đàn bà Cô dâu xinh đẹp ngọc ngà Thân hình nóng bỏng làn da mịn màng Canh ba giờ tý thiếp chàng Tuần trăng đĩa mật nhẹ nhàng men say Một đàn chuột nhắt thơ ngây Gầm giường chút chít quấy rầy tình ai Mồi ngon nhớ móng vuốt dài Nàng trườn trên thảm đợi hoài cả đêm Cần chi hạnh phúc êm đềm Trước sau đóng cửa xé rèm vào trong Vợ hiền con thảo cầu mong Ai hay bản chất khó lòng đổi thay Ngậm ngùi ngồi dậy đắng cay Tình yêu ngoại thể chẳng tày tấc gang Nhân duyên định mệnh trái ngang Mèo đen mèo trắng sẵn sàng buông lơi Mặn nồng ân ái trò chơi Chuột con khoái khẩu mèo xơi quên chồng. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Mèo Biến Thành Phụ Nữ“ 30.9.2020 Lu Hà Quyền Lực Thống Trị Cảm xúc thơ La Fontaine bài 69 Lão sư tử đi săn thú vật Cáo với lừa tưởng thật dắt theo Dặn lừa đứng dưới chân đèo Mưu sâu cạm bẫy bò heo trâu rừng Tiếng gầm vang lẫy lừng sông núi Muông thú đều cắm cúi chui ra Bóng lừa thấp thoáng từ xa Chúng đều chạy đến kêu la rụng rời Chúa sơn lâm tả tơi xé xác Bầy hươu nai ngơ ngác nhìn nhau Từng con lần lượt trước sau Một vùng ảm đạm nhuốm màu máu tươi Lúc chia phần thảnh thơi lừa cáo Lừa chia đều bị bạo chúa xơi Ta là hoàng đế của ngươi Nô tài lại dám ngồi chơi bát vàng Cáo khiếp sợ sẵn sàng nhường hết Sư tử khen giống hệt đại sư Thâm sâu đại học chân như Oai phong hùng dũng gầm gừ vươn vai Sự bất hạnh bi ai thảm khốc Chính chú lừa ngu ngốc dạy tôi Cả đời phụng sự than ôi! Hiến dâng thân xác đầu đuôi chẳng còn. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử, Lừa, Cáo Đi Săn“ 30.9.2020 Lu Hà Ba Phải Cảm xúc thơ La Fontaine bài 70 Nực cười ông lão thợ xay Con trai mười bốn loay hoay dắt lừa Bàn dân thiên hạ đong đưa Cha con ngốc nghếch để lừa dửng dưng Người cha vực trẻ lên lưng Cha già uể oải lừng khừng bước chân Mọi người mắng trẻ bất nhân Để cha khó nhọc toàn thân đau nhừ Bán buôn lợi nhuận chẳng từ Mua xe chở nặng khật khừ lừa rên Cha con khoan khoái ngồi trên Con lừa quá tải trên nền đất đen Than ôi lừa hết ho hen Chết ngay lập tức tiếng khen chẳng còn Dạ đau ruột thắt héo hon Đáng đời ba phải cha con nhà này Bao điều đàm tiếu xưa nay Cú diều miệng lưỡi chẳng hay ho gì Chợ trời lắm chuyện thị phi Vừa lòng tất cả ngu si ai bằng. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Thợ Xay Con Trai Và Con Lừa“ 1.10.2020 Lu Hà