Lu Hà Và La Fontaine Chùm Số 5

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 10 24, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Mình Tự Hại Mình

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 41


    Mũi tên bắn từ lông đồng loại

    Chim nghẹn lòng tê tái xót xa

    Sinh ra trong cõi người ta

    Buồn về gia tộc sơn hà điêu linh


    Lũ người đó hung tinh độc ác

    Cung nỏ nhiều tan tác giống loài

    Nửa phần con cái bất tài

    Ngu si đần độn mãi hoài thế thôi


    Vì tham ăn xa xôi dặm nẻo

    Vào ruộng nương vo véo ngô khoai

    Sa vào cạm bẫy chông gai

    Lông chim bị nhổ tên dài hại nhau


    Rồi lông mình trước sau bày bán

    Ngoài chợ giời giết bạn hại thầy

    Mũi tên bắn cả cáo cầy

    Chiến trường đẫm máu đọa đầy dân đen


    Con chim khóc thân hèn vạn kiếp

    Mình không ngờ lại tiếp tay thù

    Áo lông tấm áo sơn dù

    Nghê thường vũ điệu thâm u suối vàng



    Càng nghĩ ngợi bẽ bàng thân phận

    Tổ tiên mình lận đận khổ đau

    Giống nòi chen chúc trước sau

    Giang san gấm vóc bạc màu khói sương!


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Phải Tên“

    22.9.2020 Lu Hà




    Sống Cho Hữu Ích

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 42


    Cụ già đã ngoại tám mươi

    Sớm chiều sảng khoái nói cười râm ran

    Thương con dạy cháu chứa chan

    Sống cho hữu ích giang san hữu tình


    Trồng cây ăn quả một mình

    Ba chàng trai trẻ dáng hình thanh cao

    Tháng ngày còn được là bao

    Cụ không thấy uổng công lao vun trồng?


    Thành ra xôi hỏng bỏng không

    Dã tràng xe cát biển đông dập vùi

    Suy tư nuối tiếc ngậm ngùi

    Sai lầm thủa nhỏ sụt sùi lệ rơi!


    Ung dung trà thuốc thảnh thơi

    Vuốt râu ngồi ngắm cuộc đời bể dâu

    Nắng mưa dầu dãi mái đầu

    Hào quang chìm đắm đĩa dầu hư hao


    Cụ cười con cháu lẽ nào

    Quên sao nguồn cội rì rào bóng dâm

    Trồng cây lão chẳng tính lầm

    Tấm lòng để lại thiện tâm lâu dài


    Nào ngờ mong ngóng tương lai

    Nấm mồ vô chủ ngày mai ai dòm

    Khói hương ông lão thăm nom

    Một chàng sơ ý ngã tòm xuống sông


    Thứ hai lập được chiến công

    Trúng tên thây bỏ cánh đồng xa xôi

    Chàng ba ăn trắng ngồi rồi

    Leo trèo tổ cuốc than ôi! Vỡ đầu


    Chắp tay thánh giá nguyện cầu

    Đời người ngắn ngủi biết đâu mà lường

    Vầng trăng sẻ nửa dặm trường

    Ô hô! Một tiếng thê lương não nùng!


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cụ Gìa Và Ba Người Trai Trẻ“

    22.9.2020 Lu Hà




    Lừa Nhau Từng Miếng Nhỏ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 43


    Quạ đen tận hưởng cành cao

    Mùi thơm pho mát ngọt ngào biết bao

    Cáo già vội cất tiếng chào

    Kính thưa Nam tước tự hào của tôi


    Nôn nao tiếng hát bồi hồi

    Váy đầm yến tiệc xa xôi bóng hồng

    Phượng hoàng cho tới chim công

    Làm sao sánh được thiên bồng thi ca


    Quạ nghe lão cáo thiết tha

    Vội vàng vỗ cánh mượt mà thanh âm

    Thức ăn rơi xuống đúng tầm

    Cáo lao tới đớp mừng thầm kế hay


    Quạ đành ngậm đắng nuốt cay

    Nghe lời xiểm nịnh thảm thay cái đời

    Háo danh mắc bẫy của người

    Mua quan bán tước tiền thời mất tiêu


    Đứng đường cảnh sát cũng liều

    Bỏ ra bạc triệu tiêu điều nhà ma

    Tiếc tiền quằn quại xót xa

    Dạ đau ruột thắt cảnh nhà lầm than


    Thịt xôi bổng lộc vô vàn

    Quạ tha cáo lại mưu gian lọc lừa

    Nông dân vay vốn cày bừa

    Ngân hàng phá sản say xưa làm giàu.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Quạ Và Con Cáo“

    22.9.2020 Lu Hà



    Có Thực Mới Vực Được Đạo

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 44


    Chú dế cứ nhởn nhơ ca hát

    Trên cánh đồng bát ngát nắng vàng

    Rừng xanh đồi cỏ mênh mang

    Xóm làng trù phú họ hàng đông vui


    Trong khi đó kiến vùi đầu kiếm

    Dế nhảy lên châm biếm khôi hài

    Không sao kiến cứ miệt mài

    Tha lâu đầy tổ ngày mai huy hoàng


    Mùa hè qua thu sang đông tới

    Cánh đồng khô chới với côn trùng

    Chui sâu cho tới tận cùng

    Trời mưa tuyết đổ mịt mùng cỏ cây


    Ôi nghệ thuật đọa đầy thân xác

    Dế đói meo phờ phạc cả râu

    Bỗng nhiên thấy kiến qua cầu

    Trên đường về tổ vợ bầu con thơ


    Cả nhà đang đợi chờ bữa tối

    Kiến hỏi rằng chú hối hận chưa?

    Mùa hè chị vẫn sớm trưa

    Chăm lo thu vén đông thừa thức ăn


    Dế khóc lóc ăn năn xin bỏ

    Nghề xướng ca chẳng có ngày mai

    Văn chương kinh sử dùi mài

    Không bằng nghề nghiệp tương lai gia đình


    Không có thực u minh lễ đạo

    Có ăn no dạy bảo cái con

    Còn người còn nước còn non

    Cần lao nhân vị sắt son một lòng


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Dế Và Con Kiến“

    22.9.2020 Lu Hà




    Thực Tế Khắc Nghiệt

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 45


    Học trường làng vẫn chưa thấy đủ

    Cha mẹ thường khuyên nhủ nhiều lần

    Bấy lâu én vẫn ngại ngần

    Ra đi học hỏi tinh thần dẻo dai


    Giữa đại dương canh dài giông bão

    Én lượn quanh nhắc bảo hải đoàn

    Dẫn đường chỉ hướng an toàn

    Cứu bao thủy thủ gian nan dãi dầu


    Trên cánh đồng tìm sâu bắt bọ

    Chim sẻ cười hạt nhỏ từ tay

    Nông dân gieo xuống luống cày

    Phải vơ cho sạch hết ngày lớn lên


    Họ giăng lưới mọi miền đây đó

    Bắt chúng ta cầm cố bỏ tù

    Băm viên nướng chả u hu

    Thân tàn ma dại âm u suối vàng


    Bầy chim sẻ phũ phàng tự phụ

    Khinh én con chẳng đủ thức ăn

    Nắng mưa tầm tã trở trăn

    Lá xanh mơn mởn cản ngăn sao tày


    Lưỡi hái cắt xe đầy lúa mạch

    Cây dầu cao còn trách chi ai

    Lắc đầu thảo mộc toàn gai

    Hành lang dâu mọc ngày mai rợn rùng


    Các bạn khác hãi hùng lo sợ

    Sếu cò kia chăng chớ về đâu

    Trải qua một cuộc bể dâu

    Tìm vùng ấm áp mái đầu tuyết sương


    Bao kinh nghiệm đường trường én kể

    Các con chim tỏ vẻ coi thường

    Thành Troy lắm kẻ bất lương


    Ồ, ồ diễu cợt đau thương tột cùng


    Én khôn ngoan mịt mùng sương gió

    Bức tường cao khoét lỗ làm nhà

    An toàn những chuyến đi xa

    Non xanh nước biếc sơn hà của ta.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chim Én Và Đàn Chim Sẻ“

    22.9.2020 Lu Hà




    Tốt Khoe Xấu Che

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 46


    Có một ngày thiên đình mở hội

    Đấng toàn năng muốn hỏi muôn loài

    Sinh ra trong cõi trần ai

    Còn gì khiếm khuyết công khai tỏ bày


    Khỉ bước tới đủ ngay số liệu

    Tự khen mình đối chiếu chúng sinh

    Soi gương thấy rõ tướng hình

    Hai chân chững chạc đinh ninh ai bằng


    Chúng nhao nhao vênh vang tự mãn

    Tay thì dài đầu ngắn mồm lồi

    Khỉ rằng gấu cũng lôi thôi

    Dáng đi thô kệch miệng hôi vô cùng


    Gấu bảo rằng tai thùng đuôi ngắn

    Cái mũi dài ăn chặn cỏ tươi

    Voi kia vốn sẵn tính lười

    Trâu bò nhai lại nụ cười mỉa mai


    Chị cá mập mình dài miệng rỗng

    Chẳng chân tay ngang rộng vẫy vùng

    Chẳng ai dám đến ở cùng

    Cô đơn lạnh lẽo tận cùng biển sâu


    Kiến lúc lắc cái đầu kiêu ngạo

    Khinh ve sầu ngơ ngáo xác khô

    Núi cao chót vót nhấp nhô

    Đỉnh cao chinh phục cơ đồ giang sơn


    Ai cũng thấy mình hơn kẻ khác

    Chúa phán câu kinh ngạc muôn loài

    Lang thang trong cõi trần ai

    Các ngươi chẳng khác túi dài người câm


    Phần trước ngực sai lầm kẻ khác

    Phần sau lưng sai lạc của mình

    Áo chùm che kín thân hình

    Bao điều xấu xí hôi rình thối tha.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Túi Đeo Chéo Lịch Sử“

    23.9.2020 Lu Hà




    Thoái Thác Trả Lễ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 47


    Thổ Nhĩ Kỳ một thời mến khách

    Cảnh thái bình hiển hách một thời

    Họ hàng nhà chuột thảnh thơi

    Thảm hoa múa bụng tiếng cười âm vang


    Chuột đồng quê gứi sang Pháp Quốc

    Bức thư mời thân thuộc tới chơi

    Nhà em mở tiệc lễ trời

    Mưa hòa gió thuận mọi người an khang


    Mâm thức ăn sẵn sàng đồ nhắm

    Nhạc đờn ca nồng thắm anh em

    Chuột anh say khướt nhá nhem

    Mèo đen xuất hiện thòm thèm đánh hơi


    Đại ca chuột tả tơi vội vã

    Vội chạy đi tìm ngả thoát thân

    Mèo kia khuất bóng xa dần

    Trở về yến tiệc muôn phần vui hơn


    Chuột khóc lóc tủi hờn non nước

    Hoàng thượng còn đi rước vua mèo

    Kinh thành tang tóc vắng teo

    Mẹ cha bị giết cảnh nghèo thê lương


    Khắp kinh thành phố phường hoang vắng

    Chuột thị thành lẳng lặng nằm im

    Cho nên chú chớ sang tìm

    Anh không mở tiệc bóng chìm canh thâu


    Sự an toàn công hầu vương bá

    Khắp mọi nơi tới cả triều đình

    Gọi là một chút ân tình

    Anh đành liều mạng một mình tới đây.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chuột Thị Trấn Và Chuột Đồng Quê“

    23.9.2020 Lu Hà




    Kẻ Mạnh Luôn Đúng

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 48


    Con cừu non bên dòng suối mát

    Uống nước trong cơn khát dịu dần

    Từ xa sói tiến lại gần

    Sao mày làm bẩn nước thần của tao?


    Cừu ngạc nhiên làm sao vẩn đục

    Ông cách tôi mấy chục bước chân

    Sói rằng mày đã mấy lần

    Tung tin năm ngoái xa gần về ta


    Sao lại thế mẹ cha khi đó

    Mới quen nhau chưa có thai nhi

    Nếu không anh chị nhà mi

    Chuyên môn đơm đặt thị phi chợ đời


    Cừu ngây thơ tỏ lời nhã nhặn

    Một mình tôi may mắn sinh ra

    Cô đơn vắng vẻ trong nhà

    Ông bà chẳng có mẹ cha chết rồi


    Bị chính ông mấy hồi ăn thịt

    Quên rồi sao thút thít van lơn

    Trả thù danh dự lớn hơn

    Bụng đang sùng sục đã cơn cồn cào


    La thành ngựa Triệu Cao cậy thế

    Lý lẽ luôn thuộc kẻ chức quyền

    Dân đen cống nạp bạc tiền

    May ra hết tội đảo điên luật rừng.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Con Cừu“

    23.9.2020 Lu Hà




    Lương Tâm Thuần Khiết

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 49


    Xưa có một anh chàng hợm hĩnh

    Luôn yêu thương tự chính mặt mình

    Đi đâu cũng muốn tôn vinh

    Công nương bá tước lung linh ánh hồng


    Gương biến dạng hình không rõ nét

    Tất cả đều xem xét anh ta

    Gương từ đại sảnh lầu hoa

    Quý ông lịch lãm nhạt nhòa mặt ai?


    Gương thặt lưng mày ngài mắt phượng

    Các tiểu thư trong trướng dưới lầu

    Bất kỳ gặp thấy ở đâu

    Trái tim lừa dối úa sầu héo hon


    Anh ngao ngán mỏi mòn thân xác

    Thần trí luôn phờ phạc bơ vơ

    Cô đơn lảng tránh hững hờ

    Một dòng suối bạc ngẩn ngơ đợi chờ


    Chẳng hiểu sao bất ngờ giận dữ

    Ảo ảnh này tư lự giờ lâu

    Nước trong leo lẻo dưới cầu

    Phút giây yên tĩnh trọn bầu lương tâm


    Con quỷ dữ môi thâm mắt trắng

    Tự rời đi cay đắng xót xa

    Bấy lâu trong đáy lòng ta

    Nỗi niềm trắc ẩn hiện ra hài hòa.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Người Và Sự Đáng Yêu Của Anh Ấy“

    24.9.2020 Lu Hà



    Lắm Thày Nhiều Ma

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 50


    Hoàng Tử Đức kiêu hùng ngạo nghễ

    Vua nước tôi uy thế hơn người

    Tay cầm khẩu hiệu ra lời

    Gần xa phụ thuộc muôn nơi tưng bừng


    Một con rồng lẫy lừng xuất chúng

    Có lắm đầu và cũng lắm đuôi

    Phái viên nước Pháp một thời

    Tại Viên kể lại trận cười thế gian


    Đế chế Đức giang san rộng lớn

    Lắm chư hầu táo tợn hung hăng

    Như rồng sức mạnh nào bằng

    Tham gia cuộc chiến lấn sang nước người


    Trăm cái đầu rã rời tức tối

    Không vượt qua được nổi hàng rào

    Chỉ huy các đội lao nhao

    Rối tung canh hẹ máu trào láng lai


    Cứ tưởng họ anh tài dũng cảm

    Nào ngờ đâu chẳng dám xung phong

    Nước ta chuẩn bị biên phòng

    Con rồng chỉ một lại không lắm đầu


    Chỉ một đuôi vào đâu cũng lọt

    Đầu thân đuôi chui tọt vào trong

    Louis đại để cầu mong

    Ngai rồng quân chủ ngóng trông một đầu.


    *Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Rồng Nhiều Đầu Và Nhiều Đuôi“

    24.9.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share