Lu Hà Và La Fontaine Chùm Số 11

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 10 15, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Tỵ Nạn

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 101


    Một con gia súc thổi còi

    Làm cho sư tử ghét nòi sừng kia

    Trâu, bò, dê phải chia lìa

    Di cư tỵ nạn khắc bia oán hờn


    Hang sâu thỏ cũng chập chờn

    Đêm trăng thấy bóng dập dờn đôi tai

    Tháng ngày vẫn chẳng nguôi ngoai

    Cái tai càng lớn càng dài mãi ra


    Chôn rau lãnh thổ xót xa

    Quê hương ruồng bỏ cửa nhà điêu linh

    Tử thần lấp ló rập rình

    Lo cho tính mạng phận mình ra sao


    Tai to ria mọc lẽ nào

    Dễ dàng nhầm lẫn hao hao cái sừng

    Bạo tàn khét tiếng chúa rừng

    Phanh thây tê giác nai từng lột ra


    Kỳ lân cừu cũng ra ma

    Mọc sừng chi khổ sơn hà lầm than

    Xứ người giọt lệ chứa chan

    Nông trang trại chứa ngỗng ngan khác gì?


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Tai Thỏ”

    13.10.2020 Lu Hà



    Mưu Mẹo Hại Thân

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 102


    Có một lão sói già

    Chán ngày đông buồn tẻ

    Gió mùa xuân tươi trẻ

    Lững thững ra khỏi hang


    Bước chân dạo lang thang

    Bụng đói sôi sùng sục

    Qua mấy ngày ngủ gục

    Cô đơn tìm thức ăn


    Sói ngần ngại băn khoăn

    Thấy mồi ngon đứng đó

    Xin chào chàng xích thố

    Lã Bố, Quan Vân Trường


    Chẳng sợ chi đao thương

    Xứng danh là tuấn mã

    Sán lại gần kẻ cả

    Sói khoe bậc lương y


    Chữa muôn bệnh lạ kỳ

    Như Hoa Đà tái thế

    Lão say xưa kể lể

    Thảo dược lá xanh tươi


    Nhe răng trắng mà cười

    Ngựa khổ đau long móng

    Cả hai cùng trông ngóng

    Đúng tầm ngựa đá luôn


    Cằm vỡ dòng máu tuôn

    Đáng đời tên hàng thit

    Trấn Quan Tây vờ vịt

    Lỗ Trí Thâm đá nhào


    Chó sói hỏi vì sao

    Lại biết ta bày đặt?

    Ngựa trả lời thành thật

    Bởi ta có trí khôn


    Sói vội vàng hỏi luôn

    Trí khôn sao chẳng thấy

    Ngựa rằng ta che đậy

    Bấy lâu trong móng chân.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Ngựa Và Con Sói”

    13.10.2020 Lu Hà




    Tệ Hại Hơn

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 103


    Bà lão được hai cô hầu gái

    Chuỗi ngày dài bươn trải khó khăn

    Bao nhiêu công việc nhọc nhằn

    Bánh xe trục khéo săn văn sớm chiều


    Con gà trống cô liêu tiếng gáy

    Rồi bật đèn thức dậy từng đêm

    Chìm sâu giấc ngủ êm đềm

    Bình minh le lói quanh thềm lá rơi


    Đồ chết tiệt trêu ngươi quấy rối

    Cắt cổ gà tội lỗi ai hay

    Thời gian vẫn cứ vần xoay

    Bà già mất ngủ loay hoay bật đèn


    Mụ yêu tinh cứ quen dậy sớm

    Thay con gà tởm lợm đồng lương

    Như con quái vật bất thường

    Điên cuồng biển cả tang thương hãi hùng


    Kinh hạm Anh chập chùng sóng gió

    Hai cô hầu khổ sở rên la

    Ngậm ngùi nuối tiếc con gà

    Vỏ dưa cố tránh lại va vỏ dừa


    Từ Scylla nhảy bừa Charybdis

    Eo biển buồn bịn rịn hồn ma

    Sinh ra trong cõi người ta

    Tránh sao tệ hại sa đà tai ương.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Bà Lão Và Hai Cô Hầu Gái”

    13.10.2020 Lu Hà

    Coi Là Tráo Trở

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 104


    Thần Satyr luôn luôn sôi nổi

    Cả gia đình tụ hội trong hang

    Tuyết đông có kẻ lang thang

    Mời vào ăn cháo mọi đàng chỉn tru


    Lòng hiếu khách thiên thu vạn đại

    Người lạ kia tê dại bàn tay

    Phù phù thổi nóng loay hoay

    Nâng niu bát cháo thổi ngay một liều


    Thần Satyr chẳng yêu quý khách

    Giận đùng đùng đành hạch hỏi luôn

    Thấy ngươi tráo trở mà buồn

    Hơi từ lỗ miệng nóng tuôn lạnh vào


    Ấm ngón tay lẽ nào lạnh cháo?

    Cùng nguồn hơi xoay đảo vật vờ

    Từ nay cấm cửa đền thờ

    Satyr tốt bụng ai ngờ hôm nay


    Ngậm bồ hòn đắng cay vị khách

    Ra khỏi hang oán trách chi trời

    Mền chăn chẳng có kiếp người

    Cầu bơ cầu bất cảnh đời ai hay


    Cháo nóng thổi cóng tay cũng thổi

    Thần Satyr tức tối đuổi đi

    Cho là không biết lễ nghi

    Cố tình mạo phạm khinh khi tấm lòng.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Satyr Và Kẻ Lang Thang”

    13.10.2020 Lu Hà



    Ghen Tỵ

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 105


    Một con cáo tinh khôn

    Thân thể không hoàn thiện

    Cái đuôi đã bị tiện

    Mà sinh ra hận đời


    Tuổi trẻ ham rong chơi

    Lớn lên bằng gà thỏ

    Nơi rừng xanh núi đỏ

    Tham ăn mắc bẫy người


    Nghiến răng máu lệ rơi

    Giật đứt đuôi mất hút

    Biệt danh là sói cụt

    Tự nhận là thương binh


    Sói ghen tỵ bất bình

    Tuyên bố trước hội nghị

    Cắt đuôi là chí sĩ

    Cần chi cái vật thừa


    Những ngày nắng tháng mưa

    Quét bụi đường vướng víu

    Phẫu thuật là tự cứu

    Xem ra lại điển trai


    Các học giả thiên tài

    Hội đồng khoa cưa cắt

    Ông chủ tịch dè rặt

    Chuyên viên các cáo già


    Mấy bô lão trau tria

    Bộ râu dài kinh nghiệm

    Nghề trộm cắp đàng điếm

    Rất giỏi khoa lưu manh


    Một ngã rất tinh ranh

    Dáng ung dung thư thái

    Tôi đây đâu có ngại

    Nhưng trước khi trả lời


    Trước toàn thể mọi người

    Tất cả quay đầu lại

    Xin chớ nên ngu dại

    Tiếng cười vang rú lên


    Chuyện cắt đuôi cũng quên

    Không còn ai nhắc đến

    Con cáo già ti tiện

    Muốn đồng loại như mình.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cáo Với Cái Đuôi Cụt”

    13.10.2020 Lu Hà



    Xảo Biện

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 106


    Đàn bà chiếm nửa bầu trời

    To mồm phỉnh nịnh trò cười xảo ngôn

    Sa tan độc chiếm linh hồn

    Xôn xao ma quỷ suy tôn điếm đàng


    Núi cao chẳng biết bẽ bàng

    Ồn ào đau đẻ lẹ làng chuột ra

    Thiên tài hùng biện bắc loa

    U mê tăm tối xuýt xoa bám hoài


    Triết gia nào có mấy ai

    Giơ tay đỉnh tháp lâu đài sao kim

    Khổng lồ biển cả nhấn chìm

    Chỉ nghe gió hú im lìm bóng chim


    Mải mê thiên hạ đi tìm

    Đỉnh cao chân lý chuột chim ra đời

    Ai ơi chớ có tin lời

    Mị dân quen thói lừa người đó thôi


    Xưa nay mật mỡ tanh hôi

    Trò chơi bánh vẽ nhặng ruồi vo ve

    Tiếc thay núi chẳng biết đè

    Ngồi yên một chỗ lè nhè nắng mưa.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Núi Đá”

    14.10.2020 Lu Hà




    Nữ Thần Định Mệnh

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 107


    Trên một bờ giếng sâu

    Bé con say xưa ngủ

    Nhiều đam mê quyến rũ

    Thần định mệnh xót xa


    Vuốt ve Fortuna

    Đánh thức em bé dậy

    Bàng hoàng như đã thấy

    Ta cứu mạng lần này


    Đời biết bao men say

    Chẳng may còn sa ngã

    Đường trần gian muôn ngả

    Biết gặp nhau nơi đâu?


    Lăn bánh xe nhiệm mầu

    Nữ thần đi biền biệt

    Ôi những lời tha thiết

    Tuôn ra hết cả rồi


    Phù du cánh bèo trôi

    Bất hạnh đừng oán trách

    Fortuna kiêu hãnh

    May mắn chẳng nhiều lần


    Xin bạn chớ tần ngần

    Bước chân đi tỉnh táo

    Cõi trần gian điên đảo

    Ánh hào quang hư danh.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: Fortuna Và Đứa Trẻ” ”

    14.10.2020 Lu Hà



    Kẻ Quên Ơn

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 108


    Một chú nai ngu ngơ

    Bước đường cùng khốn đốn

    Hãi hùng cơn nguy khốn

    Vội lủi vào bụi nho


    Tính mạng trời ban cho

    Thật an toàn trong đó

    Rì rào nghe gió hú

    Người thợ săn bỏ đi


    Lá xanh tội tình chi?

    Nai liền nhai ngấu nghiến

    Tiếng động càng xui khiến

    Bầy chó sủa gâu gâu


    Những mũi tên từ đâu

    Cắm sâu vào cổ họng

    Kẻ vô ơn nhanh chóng

    Đưa lên giàn hỏa thiêu


    Bước chân người liêu xiêu

    Thịt nai thơm phưng phức

    Tiếng đờn ca oan ức

    Ảo não cả linh hồn.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Nai Và Cây Nho ”

    15.10.2020 Lu Hà




    Chớ Vội Cười Người

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 109


    Có một chú gà gô

    Sinh ra cùng với thỏ

    Chơi thân từ hồi nhỏ

    Trên cánh đồng bao la


    Tính tình thỏ thật thà

    Nhà gần kề lối xóm

    Hoa cúc tần mấy khóm

    Hương ngào ngạt bình an


    Một ngày chó sủa ran

    Thỏ vội vàng lẩn trốn

    Giọt mồ hôi thiếu thốn

    Làn da nóng xa xôi


    Trái tim đập bồi hồi

    Thỏ trở về lối cũ

    Nỗi cô đơn ủ rũ

    Thỏ bị chó tha đi


    Gà gô chẳng hề chi

    Cười bạn phô tốc độ

    Chế diễu đời đau khổ

    Bản tính giống gà gô


    Vỗ đôi cánh ô hô

    Bỗng cú diều sà tới

    Giữa không trung chới với

    Móng vuốt còn nhanh hơn


    Buổi chiều tà chập chờn

    Gà thành con ma xó

    Hồn bơ vơ đây đó

    Mãi mãi chẳng tiêu tan.


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Thỏ Rừng Và Gà Gô ”

    15.10.2020 Lu Hà



    Ai Đáng Sợ Hơn

    Cảm xúc thơ La Fontaine bài 110


    Có một con rắn già

    Sống trong cùng khu phố

    Rắn vẫn thường tuyên bố

    Với người thợ đồng hồ


    Năm tháng dài ô hô

    Bậc thiên tài gặm nhấm

    Tập tin kia đâu thấm

    Sắt bọc chẳng hề chi


    Tập hồ sơ cười khì

    Có chăng chỉ một góc

    Kẻ ngu si hằn học

    Như một sự điên rồ


    Bẻ hết từng cái vô

    Chảy máu tươi nọc độc

    Gãy răng đồ xuẩn ngốc

    Kim loại còn cứng hơn


    Bậc thày bôi dầu trơn

    Những tác phẩm nhỏ xíu

    Đã dày công nghiên cứu

    Đáng sợ là thời gian


    Có thể làm rỉ han

    Rắn dài có giới hạn

    Thời gian dài vô tận

    Ai đáng sợ hơn ai?


    Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con Rắn Và Tập Tin”

    15.10.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share