trích: Vân Du Yên Tử Kính tặng Thầy Ni sư trưởng Huệ Giác. Núi lượn trong mây, mây VỜN núi Vân du Yên Tử bước chân thầy Trăm năm đâu dễ hồi du cảnh Người cũ chùa xưa mé HIÊN tây. Yên Tử Thầy ơi! Con tới đây Mênh mông mây núi bóng Sư thầy Trăm năm duyên kiếp còn lưu lại Lối cũ đường xưa ngập cỏ cây. Hoàng quang Thuận May mắn bài này Thuận chỉ có 2 lỗi phạm đường qui. Tôi xếp vào thể thơ tự do, thơ tự do cũng không nỡ. Còn tứ tuyệt dứt khoát vạn lần không, vì thơ không có đối chữ đối câu ở hai khổ. Thơ nhí nhố chả ra sao cả. Thôi đã nói là thơ tặng nên tôi không muốn bàn luận phân tích sâu về ý nghĩa nội dung hay cảm xúc gỉa tạo nhí nhố viết lấy được của Thuận. Tác giả đã nói thơ tặng thì không thể do vua Trần nhập đồng cốt được. Nhưng phải nói Thuận là người ăn nói hàm hồ thiếu lôgich như kiểu Chí Phèo vô lý không thể nào chịu nổi như câu: Núi lượn trong mây? Núi là một khối đất đá tĩnh tại mà còn lượn được trong mây như rồng? Còn sư Bà Huệ Giác bị Thuận ví như Bạch Cốt Tinh cũng biết cưỡi mây hay phép cân đẩu vân gì đó như Tôn Ngộ Không, nhào lộn trong mây mà Thuận chỉ nhìn thấy bóng: Mênh mông mây núi bóng sư Thày. Tôi cũng có thơ sau: Kính Tặng Sư Bà Huệ Giác Huệ Giác sư bà Nguyễn thị Cưng Đỉnh non dạo gót gió mây cùng Thênh thang lồng lộng hồn thơ dậy Ríu rít sơn ca cũng hót mừng Yên Tử tầm cao dõi mắt trông Giang sơn cẩm tú rộng mênh mông Vân Tiêu xao xuyến về Tây Trúc Hoa trái sân chùa thơm ngát hương Một chuyến vân du đầy kỷ niệm Duyên tu nào bởi có ai hay Linh Sơn Yên Tử từng qua lại Non xanh nước biếc nghĩa vơi đầy Biên Hoà viện chủ Quan Âm Tự Sư đã đến đây để toạ thiền Bắc Nam chung dải đường mây nước Phật độ chúng sinh giải lụy phiền thơ làm nhân đọc thơ Hoàng quang Thuận: Vân Du Yên Tử 21.8.2012 Lu Hà Trích: Vẹt Rừng Yên Tử Sau trận mưa rừng, ánh nắng rơi Tùng xanh chao lá đàn VẸT trời Mẹ BẾ bồng CON phơi NẮNG sớm Tháp đá điểm xanh áo vẹt phơi... Hoàng quang Thuận Đếm được 4 lỗi phạm đường qui. Sau trận mưa rừng ánh nắng rơi là hoang tưởng giống anh chàng Trịnh Công Sơn làm bài hát nào tôi cũng làm thơ phê phán lại, sổ toẹt tất cả vào sọt rác vì thiếu tính logich. Câu chữ mập mờ tối nghĩa, chắc là nhái theo nhạc Pháp cổ điển hay sao ấy mà nghe như thổi kèn đám ma cho nó du dương sầu thảm và Sơn mạo thay lời Việt vào? Thôi bài chim vẹt này tôi miễn bàn vì nó Chí Phèo quá. Thơ này không thể do vua Trần rồi nhập đồng rối. Vậy tôi cũng có thơ sau: Vẹt Linh Sơn Yên Tử Vẹt rừng mỏ đỏ xanh biếc cánh Hạnh phúc an nhiên giữa núi rừng Sau cơn giông bão trời mây tạnh Phơi nắng líu lo ríu rít mừng Tháp đá rêu xanh lóng lánh trời Riả lông tíu tít mẹ con tôi Họ hàng đông đúc thương nhau lắm Đức Phật từ bi cũng mỉm cười Linh sơn là chốn chim cò vẹt Du khách mải vui chẳng muốn về Thiên nhiên ưu đãi lòng chay tịnh Nước biếc non xanh khắp nẻo quê thơ làm nhân đọc 3 câu thơ tự do cuả Hoàng quang Thuận:Vẹt Rừng Yên Tử 21.8.2012 Lu Hà