Số Phận Cảm xúc thơ La Fontaine bài 125 Con lừa đã bao lần tự nhủ Sẽ có ngày gặp chủ tốt hơn Đầu tiên chăm chỉ làm vườn Tiếng gà xao xác tủi hờn nước non Tổ quạ đen vẫn còn ngái ngủ Rỉ tai nhau sao chú lừa kia Thị trường rau quả phân chia Bốn chân chậm rãi bên rìa cỏ hoang Rồi lại được bán sang chủ mới Nghề thuộc da hôi thối vô cùng Đời càng tăm tối mịt mùng Rơm khô cỏ héo lạnh lùng đòn roi Lừa mong ước về nơi chốn cũ Thuở làm vườn rau củ đề huề Cải tươi miễn phí chán chê Thức khuya dậy sớm chẳng nề hà chi Mười hoàng tử nhâm nhi chúc tụng Các hoàng thân thờ cúng tổ tiên Lò than chảo rán tới phiên Lừa còn ai oán muộn phiền thiên thu Các ông chủ từng xu bòn rút Cứ kêu ca hao hụt vốn mua Thân lừa ưa nặng bốn mùa Thần linh hiến tế phân bua mặc lòng. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con Lừa Và Những Người Chủ Của Nó” 20.10.2020 Lu Hà Cái Bóng Mờ Cảm xúc thơ La Fontaine bài 127 Có con chó trên bờ Thấy bóng tối lờ mờ Tưởng như là đồng loại Săn con mồi ngây thơ Đàn cá lội tung tăng Chó chồm lên hung hăng Vội vàng lao xuống bắt Mặt nước vỡ toang hoang Chiến lợi phẩm mất tiêu Nỗi buồn rầu phiêu liêu Bọt sủi lên sùng sục Ngu ngơ chó vồ liều Tài khoản có bao nhiêu Ngân hàng cũng lắm chiêu Đầu tư từ sáng sớm Bong bóng vỡ buổi chiều Cửa nhà thật mĩ miều Kinh nghiệm chẳng có nhiều Như con cá đớp bóng Con chó chạy lêu têu. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con Ngựa Và Con Lừa ” 21.10.2020 Lu Hà Gái Góa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 129 Có một người góa phụ Xinh tươi như trăng rằm Đang sung sức tuổi băm Bỗng chồng lăn ra chết Khóc lóc thật thảm thiết Vật vã mãi không thôi Người cha cũng bồi hồi Thương linh hồn con rể Cha khuyên con gái trẻ Vui vẻ với tương lai Có anh chàng đẹp trai Cứ lượn lờ ngoài ngõ Cuộc đời này giăng gió Có người góa một ngày Cũng có khi đắm say Chồng mới sau vài năm Con kén đã sinh tằm Bướm trắng xinh ngây ngất Sợi tơ hồng cuốn chặt Làm sao mà gỡ ra Cung đàn ai thiết tha Nghe như chàng Tư Mã Trác Văn Quân sa ngã Vòng tay chén rượu tình. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Góa Phụ Trẻ” 22.10.2020 Lu Hà Sĩ Diện Hão Cảm xúc thơ La Fontaine bài 130 Một con cò kiêu ngạo Hãnh diện có mỏ dài Bầu trời xanh thiên thai Bước chân vờn trên sóng Nhìn xung quanh trang trọng Dáng dấp tưởng thanh cao Đàn cá lội lao xao Cò không thèm để ý Chuyện lại càng vô lý Cò chăm sóc chim ưng Đàn trẻ thơ tưng bừng Hoan nghênh chào bác diệc Tung tăng cô cá diếc Vảy trắng nõn ngọc ngà Cò hờ hững lánh xa Khinh chuột đồng lang bạt Cò chê hôi chẳng bắt Tuy bụng đói cồn cào Không còn ả cá nào Lều bều kìa chú ốc Hết sĩ diện xuẩn ngốc Bát cơm rưới mắm tương Chúa Trịnh cũng tán dương Hơn sơn hào hải vị. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Con Diệc” 22.10.2020 Lu Hà Ở Ẩn Cảm xúc thơ La Fontaine bài 131 Ai từng nghe huyền thoại Về con chuột phương đông Lo sợ bị tấn công Ẩn mình trong pho mát Trước sau rất nghiêm ngặt Cách biệt với giống loài Lánh xa cõi trần ai Chân đào hang răng khoét Đấng Phạm thiên soi xét Thánh nhân chẳng kém chi Khóa cửa ngồi tu trì Chuyện dân gian thoái thác Đoái hoài gì thân xác Linh hồn nào cao xiêu Loay hoay suốt sớm chiều Chỉ ngồi im thầm lặng Chẳng màng chi mưa nắng Mặc ai chịu cơ cầu Không sợi lông bạc mầu Chuột hang sâu ẩn dật. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Chú Chuột Rút Khỏi Thế Giới” 22.10.2020 Lu Hà Bất Hòa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 132 Có một vị thần nữ Khác với các thiên thần Tranh giành một quả táo Bất hòa xuống trần gian Bằng sức mạnh vô biên Lây lan khắp mọi miền Len lỏi nơi bè bạn Tu viện cũng than phiền Xich mích còn dung dưỡng Thiên đường của Hymen Vón cục thành một khối Tăng thêm sự nhỏ nhen Ban đầu được chào đón Tung hê khắp phố phường Thần Fama từng nói Chẳng ai chịu nhún nhường Đoàn kết buồn đau thương Nữ thần cứ vấn vương Không bao giờ từ bỏ Qủa táo sống bình thường? Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Bất Hòa” 22.10.2020 Lu Hà Thất Vọng Cảm xúc thơ La Fontaine bài 134 Có một người con gái Xinh tươi như trăng rằm Bao lứa kén nong tằm Mong tơ hồng bện chỉ Nhiều chàng trai năn nỉ Chiều chuộng mời mọc cô Vườn hoa bướm xô bồ Đủ sắc màu luyến ái Tất cả đều e ngại Tiêu chuẩn lại quá cao Các anh tài lao đao Không ai thành đối tác Giàu có còn uyên bác Lịch thiệp biết pha trò Nhưng cô chẳng đắn đo Độc thân như kế hoạch Thời gian sao đáng trách Nhan sắc dần phai tàn Soi gương phải than van Những người xưa lảng tránh Còn đâu mà kiêu hãnh Đầy thất vọng ê chề Trang điểm nào ai mê Phấn son nhòe mặt mốc. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Cô Gái” 23.10.2020 Lu Hà Là Hợp Nhau Cảm xúc thơ La Fontaine bài 135 Chuột rơi từ mỏ cú Bà La môn nhặt lên Thuật sĩ đã làm nên Cô gái mười lăm tuổi Đôi mắt huyền đắm đuối Thiên thần cũng muốn hôn Thơ ngây của linh hồn Khi dã từ xác chuột Bà la môn ve vuốt Hãy làm con rể ta Thần mặt trời kêu la Sức nóng là mạnh nhất Đám mây đen lật đật Sao con lại hung hăng Bà la môn chối phăng Thần gió liền lên tiếng Cô gái sợ chết điếng Phong ba bảo rể hiền Vững vàng ngồi ngang nhiên Trái núi liền cản lại Một con chuột hoang dại Từ lòng đất thiết tha Xem ra rất mặn mà Con chuột chọn con chuột. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Chuột Biến Thành Cô Gái” 23.10.2020 Lu Hà Tội Nghiệp Chim Bồ Câu Cảm xúc thơ La Fontaine bài 136 Cuộc chiến tranh đẫm máu Kền kền với bồ câu Hàng thế kỷ đối đầu Cũng tới ngày hòa giải Kền kền quen hoang dại Xác động vật tanh hôi Tranh nhau rỉa liên hồi Cho trơ ra xương trắng Nhiều người thích thiên táng Xác chết phơi căng ra Đầu nhẵn thín lân la Dọn môi trường trong sạch Bồ câu sống thanh bạch Loan báo khắp mọi nhà Trời biển xanh bao la Không chia ly tan tác Kền kền thôi tàn ác Truy sát trẻ sơ sinh Bồ câu thích hòa bình Phải đâu là tội lỗi Loài người còn giăng lưới Vây bắt chim bồ câu Kền kền nào biết đâu Xác chết thường có độc. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Kền Kền Và Chim Bồ Câu” 23.10.2020 Lu Hà Kiêu Ngạo Cảm xúc thơ La Fontaine bài 139 Có hai ngã gà trống Chung sống rất hòa bình Một ả gà mái xinh Bỗng từ đâu xuất hiện Rồi gây lên cuộc chiến Hỡi nàng Helena Thần Cupid thiết tha Mũi tên vàng đắm đuối Bao đau thương tội lỗi Người anh hùng thành troy Hùng dũng bước uy nghi Khải hoàn ca chiến thắng Kẻ thua trận cay đắng Vội lủi vào hàng rào Cổ cánh nhuốm máu đào Cúi đầu mà nhẫn nhục Trên mái nhà thôi thúc Kẻ kiêu ngạo gáy vang Số phận lại phũ phàng Diều hâu sà xuống mổ Đài vinh quang sụp đổ Cái chết không toàn thây Gà trống khác vui vầy Giao hoan cùng gà mái. Nguyên tác thơ ngụ ngôn: ”Hai Con Gà Trống” 25.10.2020 Lu Hà