Lộ Tẩy Cảm xúc thơ La Fontaine bài 88 Cá heo thích cứu người Bạn tốt giữa biển khơi Dù cuồng phong thịnh nộ Thật dễ dàng như chơi Người Hy Lạp một thời Tàu bọc thép chơi vơi Con khỉ đang vùng vẫy Tình cờ gặp cá bơi Vẻ ngoài rất giống người Cá lễ phép xin mời Rất vui được cứu bạn Cả hai mừng rỡ cười Bạn đến từ Athen? Xưa đã từng bao phen Khỉ giả vờ chân thật Vâng cũng lắm người quen Chức vụ cao nhiều năm Bến cảng mời ghé thăm Anh trai làm thị trưởng Chị dâu như trăng rằm Piraeus lộng lẫy Anh đã từng được thấy? Ấy là bạn của tôi Con khỉ già nói bậy Nhầm lẫn ra tên người Cá heo chỉ mỉm cười Cứu một tên nói dối Uổng phí cả cuộc đời Cơn sóng thần dâng cao Cá heo bỗng nghẹn ngào Lương tâm càng dằn vặt Oan hồn kêu lao xao Bạn xưa giờ ở đâu? Sóng gió bạc mái đầu Đưa khỉ vào hoang đảo Trằn trọc suốt canh thâu. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Cá Heo Và Khỉ“ 7.10.2020 Lu Hà Cái Gía Phải Trả Cảm xúc thơ La Fontaine bài 89 Thần tượng bằng gỗ lim Quái vật đứng im lìm Có tai mà như điếc Say xưa mộng đắm chìm Bởi lời thề lễ vật Bò đực có vòng hoa Cung kính còn kêu đắt Vận may cứ nhạt nhòa Ngươi là kẻ ngoại đạo Đỏ đen sòng lừa đảo Không tài sản kế thưà Như bao người mách bảo Trắng tay đời mệt mỏi Ngao ngán sự vô duyên Thần khôn ngoan gõ cửa Hãy mang búa tới đền Rồi đập tan tượng gỗ Trong chứa đầy bạc vàng Bỗng nhiên nghe tiếng quát Đồ bất nhân phũ phàng Ngươi chưa hề thành thực Mau mau hãy cút đi Hãy đến ngôi đền khác Van lạy khóc tỉ ti. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Đàn Ông Và Thần Tượng Bằng Gỗ“ 7.10.2020 Lu Hà Dạy Con Cảm xúc thơ La Fontaine bài 93 Lời mẹ dạy thiết tha Kẻ thù của chúng ta Bầy sói lang hung dữ Dê con phải tránh xa Sữa thơm ngậm đầu vú Non nỉ khuyên trẻ thơ Mật khẩu là tình bạn Con chớ nên hững hờ Nghe giọng người bác ái Chuông nhà thờ ngân vang Chủ chăn theo lời Chúa Bầy chiên ngoan sẵng sàng Sói rập rình bên cửa Nghe câu được câu chăng Bên trong cài then chặt Mồi ngon đâu dễ dàng Lão sói già chán nản Ngao ngán bước lang thang Vừa đi vừa lẩm bẩm Lẻn vào cánh đồng hoang Chờ dê mẹ đi vắng Đứng giơ lâu đằng hắng Giọng khàn khó ngụy trang Rồi tru lên quát mắng Ghé mắt qua khe cửa Áo thụng đen chùm đầu Dê đòi xem chân trắng Sói bỏ vào rừng sâu Kẻ ăn uống tham lam Giả thày tu tới thăm Móng vuốt chẳng dấu được Giọng lắp bắp cà lăm. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Sói, Con Dê Và Đứa Trẻ“ 9.10.2020 Lu Hà Giết Con Sói Gỉa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 94 Có một người nông dân Sống yên vui no đủ Dê, cừu, bê ngậm vú Gà tây rồi ngỗng ngan Ngày tháng thật chứa chan Hát ru tròn giấc ngủ Mẹ thường mang thú dữ Chó sói để trêu con Người ta thường ví von Có kẻ hay soi mói Biệt danh là lão sói Lén lút ngoài cửa rình Đứa trẻ thấy dáng hình Thét ré lên sói đến Nếu nó còn xuất hiện Bố con sẽ bắt luôn Lão sói sợ hết hồn Tưởng chui đầu vào bẫy Nên chẳng dám làm bậy Lảng ra ngoài rừng hoang Con chó nhà sẵn sàng Dẫn mọi người săn bắt Sói giả bị vây chặt Đóng đinh vào cửa dinh Chỉ là sự vô tình Mẹ dùng con chó sói Dỗ dành con học nói Không ngờ tự cứu mình Khắp vùng giữ an ninh Khi thấy con kêu khóc Mẹ dọa không yêu nhóc Tên cướp bị bêu đầu. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sói, Mẹ Và Con“ 10.10.2020 Lu Hà Đoàn Kết Là Sức Mạnh Cảm xúc thơ La Fontaine bài 95 Đoàn kết là sức mạnh Một mình thật mong manh Như chiếc lá lìa cành Thối rữa thành phân bón Tác phẩm nào cần trọn Nô lệ từ Phrygia Văn chương được trau tria Danh tiếng thèm như thế Chuyện ngụ ngôn tôi kể Mời các bạn lắng nghe Cái chết sắp cận kề Giờ lâm chung trăn trối Thay phiên nhau sớm tối Hầu hạ bên cha già Mong tài sản phân chia Ông chỉ cho bài học Ba mũi tên trong bọc Lẻ loi dễ uốn cong Gộp lại thì đừng hòng Bẻ làm sao cho được? Bởi thói đời ô trược Tình nghĩa chẳng kéo dài Hàng xóm luôn chê bai Các luật sư quỷ quyệt Tòa án càng ráo riết Sai lầm khiến bất công Nợ nần càng chất chồng Ba anh em thách thức Những mũi tên giao ước Bây giờ nằm ở đâu? Lăn lóc khối u sầu Người cha nơi chín suối Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Ông Gìa Và Các Con Của Ông “ 11.10.2020 Lu Hà Đời Vô Nghĩa Cảm xúc thơ La Fontaine bài 97 Có một tay keo kiệt Chôn vàng dưới đất sâu Rồi trở nên thấp thỏm Mặc mưa nắng trên đâù Khiến một người bốc mộ Tự nhiên vô duyên cớ Nhìn mô đá sinh nghi Cuốc thuổng đào nơi đó Khốn nạn anh chàng ngốc Vò đầu rồi giật tóc Một lái buôn qua đường Hỏi vì sao than khóc? Ai hay bởi kho báu Trống rỗng thật bẽ bàng Vàng không người sở hữu Vô chủ nấm mồ hoang Tự đè nặng trái tim Tiền của như cánh chim Đất trời sầu ly biệt Sủi tăm bọt cá chìm Để ở nhà lại sợ Lợi tức đầu tư không Có khác chi cục đá Hư vô ngọn cỏ bồng Cứ mỗi ngày đi qua Hắt hiu cả bốn mùa Cuộc đời thành vô nghĩa Tới trắng râu bạc đầu. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Keo Kiệt Đã Đánh Mất Kho Báu Của Mình” 11.10.2020 Lu Hà Lạc Bầy Cảm xúc thơ La Fontaine bài 98 Lười biếng quen hưởng thụ Ưu đãi của mẹ cha Bao thú cảm gần xa Hươu đi tìm đất sống Tính tình hay huyễn mộng Lại khéo biết giả đò Lạc vào một chuồng bò Ông chủ không hề biết Hươu vật nài tha thiết Một cánh đồng cỏ non lòng sau trước sắt son Dẫn bạn bè tới đó Lời hứa suông lại có Ngọt ngào dễ thôi miên Vầng trăng sáng thề nguyền Đàn bò không phản bội Hươu vạch đường chỉ lối Cách đây cũng không xa Đều là nước non nhà Tất cả cùng im lặng Qua nhiều đêm thanh vắng Nhai lại mớ rơm tươi An nhàn thật thảnh thơi Nương náu tìm hạnh phúc Bỗng chủ nhân thúc giục Kiểm tra lại xích xiềng Cặp gạc sừng nghiêng nghiêng Gia nhân mang gậy gộc Chú hươu thở hồng hộc Đôi mắt chủ sáng lên Giáo mác khắp bốn bên Đầm đìa máu tươi chảy Hươu hết đường bỏ chạy Hàng xóm cũng vui mừng Mở tiệc rượu tưng bừng Thịt hươu rừng ướp muối Đôi mắt tình vời vợi Nhảy múa điệu chăm pa Bàn tay ai ngọc ngà Thịt dê cười chúm chím. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Mắt Của Chủ” 11.10.2020 Lu Hà Dựa Vào Bản Thân Cảm xúc thơ La Fontaine bài 99 Chim sơn ca xây tổ Khi hạt lúa còn xanh Nhảy nhót ở trên cành Vợ chồng cùng ân ái Sơn ca chẳng e ngại Bỏ lỡ nửa mùa xuân Niềm vui khắp xa gần Giao thoa cùng trời đất Với tình yêu chân thật Đàn con được sinh ra Loan tin khắp sơn hà Chim sơn ca làm mẹ Thương yêu đàn con trẻ Còn bé bỏng non tơ Mẹ không thể thờ ơ Khi cánh đồng lúa chín Dấu mình trong bụi kín Ông chủ dặn con trai Có thể vào ngày mai Gọi bạn bè giúp đỡ Sơn ca mừng hớn hở Ta chẳng đi đâu xa Không cần phải dọn nhà Chờ đợi đàn con lớn Con người thích đùa rỡn Tính ích kỷ tham lam Sẽ chẳng ai tới thăm Còn dăm ba ngày nữa Lòng mẹ bao chan chứa Tự tin vào chính mình Cảm hóa cả thần linh Bầu trời xanh lồng lộng. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Sơn Ca Với Đàn Con Và Chủ Đất” 11.10.2020 Lu Hà Khó Kết Bạn Cảm xúc thơ La Fontaine bài 100 Nồi sắt quen ở nhà Không thích đi du lịch Tính tình lại hách dịch Khói lửa chẳng hề chi Nồi đất đến thầm thì Rỉ tai bao thú vị Học hỏi thêm dân trí Hãy đi với chúng tôi Miền đất lạ xa xôi Hải trình qua biển đỏ Bạn bè luôn ở đó Đứng cạnh bảo vệ anh Nồi sắt rất tinh ranh Khù khờ như cục đất Ba chân đứng như thật Tập thể dục vòng quanh Khi con tàu tròng trành Những cú hích mạng sườn Nhìn đại dương tủi hờn Vỡ nát ra từng mảnh Cón gì mà oán trách Chính mình mời người ta Trên chuyến tàu đi xa Lại không cùng đồng loại Vô tình tự hủy hoại Liên lụy đến bà con Vốn một lòng sắt son Tổ tiên từ đất sét. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Nồi Đất Và Nồi Sắt” 12.10.2020 Lu Hà Mưu Mẹo Hại Thân Cảm xúc thơ La Fontaine bài 102 Có một lão sói già Chán ngày đông buồn tẻ Gió mùa xuân tươi trẻ Lững thững ra khỏi hang Bước chân dạo lang thang Bụng đói sôi sùng sục Qua mấy ngày ngủ gục Cô đơn tìm thức ăn Sói ngần ngại băn khoăn Thấy mồi ngon đứng đó Xin chào chàng xích thố Lã Bố, Quan Vân Trường Chẳng sợ chi đao thương Xứng danh là tuấn mã Sán lại gần kẻ cả Sói khoe bậc lương y Chữa muôn bệnh lạ kỳ Như Hoa Đà tái thế Lão say xưa kể lể Thảo dược lá xanh tươi Nhe răng trắng mà cười Ngựa khổ đau long móng Cả hai cùng trông ngóng Đúng tầm ngựa đá luôn Cằm vỡ dòng máu tuôn Đáng đời tên hàng thit Trấn Quan Tây vờ vịt Lỗ Trí Thâm đá nhào Chó sói hỏi vì sao Lại biết ta bày đặt? Ngựa trả lời thành thật Bởi ta có trí khôn Sói vội vàng hỏi luôn Trí khôn sao chẳng thấy Ngựa rằng ta che đậy Bấy lâu trong móng chân. Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Ngựa Và Con Sói” 13.10.2020 Lu Hà