Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 197

Thảo luận trong 'Lu Hà' bắt đầu bởi Lu Hà, Thg 4 8, 2020.

  1. Lu Hà

    Lu Hà Active Member

    Tham gia ngày:
    Thg 10 13, 2011
    Bài viết:
    5,006
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Giới tính:
    Nam
    Y Đức Hai Họ Mộng Bào

    cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 6

    *Nguyên tác thơ lục bát: Ngư Tiều Y Thuật Vấn Đáp


    “Ngày đông giá hư hao lá rụng

    Phận nghèo hèn rẻ rúng lắm thay

    Thân gày trước gió lắt lay

    Bát cơm manh áo đắng cay nỗi niềm


    Miền sơn cước trên thềm sáng tỏ

    Vườn Lâm Y cây cỏ tốt tươi

    Trèo đèo lội suối tới nơi

    Viếng thăm đạo cốt nụ cười chân nhân


    Châu Đạo Dẫn tần ngần sửng sốt

    Bạn tương giao đường đột đến đây

    Ngư Tiều vội vã tỏ bày

    Thiết tha học thuốc tìm thày Nhân Sư


    Y thuật cao thiên tư đức hạnh

    Khắp ngân hà thái bạch chân như

    Lương y lòng mẹ nhân từ

    Công ơn tế độ giải trừ nguy nan


    Am Bảo Dưỡng bình an thư thái

    Đợi thày về ta lại hỏi xem

    Trăng thanh gió mát buông rèm

    Mười hai kinh mạch thòm thèm nông sâu


    Cả ba người cùng nhau kết nghiã

    Học nghề y thấm thía tâm tình

    Âm dương ba số bội tinh

    Tay chân tả hữu thân hình ra sao?


    Thập nhị ca dạt dào kinh lạc

    Kinh thái dương thông bác ruột non

    Thủ dương bọng đái sắt son

    Thái âm kinh túc lại còn tam tiêu


    Phải thuộc đường bao nhiêu chi phối

    Này dạ dày tim phổi thận gan

    Quản chi ngày tháng gian nan

    Lầu thông sách vở chứa chan ân tình


    Nhiều khí huyết dương minh kinh thủ

    Phải nhớ ngay tích tụ ruột già

    Dạ dày kinh túc đầm đìa

    Đôi khi thiếu máu phân chia bốn đường


    Ruột non bọng đái trương gan mật

    Bốn kinh thông phải thật tỏ tường

    Cốt cho tim phổi bình thường

    Điều hòa thân nhiệt canh trường ngủ ngon


    Mộng Thế Triền bệnh còn lắm chứng

    Kinh lạc nhiều chịu đựng sa sao?

    Họ Châu y thuật thày cao

    Kê đơn bắt mạch đem vào đường kinh


    Bốc thuốc đúng bệnh tình sẽ khỏi

    Tử Phược xin giám hỏi tiên sinh

    Chẳng may nhầm lẫn tứ kinh

    Khí hư năm tạng tâm linh mịt mờ?


    Tâm làm chủ thần nhơ xác nhược

    Sư Tổ thường biết trước tâm linh

    Chỉ xem dáng vẻ thân hình

    Tạng can thuộc mộc dưỡng sinh khí trời


    Tập khí công trong người thư thái

    Loại trừ ngay lo ngại buồn phiền

    Giữ cho thần thái an nhiên

    Tránh xa trác táng bạc tiền bon chen.“




    Y Đức Hai Họ Mộng Bào

    cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 7


    “Đời lắm kẻ ươn hèn bạc nhược

    Liên kết bầy ô trược tiểu nhân

    Thức ăn độc hại bất cần

    Xanh xao trắng dã dày gân buộc lèo


    Hồn khí uất hắt heo gió thổi

    Ứa vị toan hấp hối kêu rên

    Mạch sờ lay lắt chữ huyền

    Âm kinh túc ấy dẫn truyền toàn thân


    Cùng phủ đảm nối dần tâm tạng

    Thuộc hỏa kinh theo dạng mạch hồng

    Mùa hè sắc đỏ lưỡi phồng

    Thất thần tụ máu chất chồng mùi hôi


    Đường kinh thủ xa xôi âm thiếu

    Ngôi tiểu trường ngoại phủ lại càng

    Tạng tỳ thuộc thổ sắc vàng

    Thuận theo tứ quý tiềm tàng là vui


    Nếu nước dãi ngọt mùi mạch hoãn

    Tiếng ca nghe chắc chắn nuôi hình

    Thái âm kinh túc da mình

    Hợp cùng phủ vị thần linh trụ trì


    Tâm thư thái tức thì tạng phế

    Ngôi trung châu mạch thể kim ti

    Mùa thu sắc trắng vân vi

    Vị cay ròng phách biểu bì lông trơn


    Khi hắt hơi nước nhờn trong mũi

    Thái âm kinh bờ bụi tỏ tường

    Hợp cùng ngoại phủ đại trường

    Tạng kia thận nọ vẫn thường mùa đông


    Đều thuộc thủy phải thông thuộc trước

    Sắc vị đen chỉ được nuôi xương

    Rên la nước miếng thất thường

    Hai tai chừng đó giữ phương mạch trầm


    Phần kinh túc thiếu âm phải rõ

    Hợp bàng quang phủ đó hóa nguyên

    Tiều phu năm tạng đã biên

    Còn trong sáu phủ nói liền cho ra


    Đạo Dẫn cười người ta túi mật

    Xuân mộc kinh đúng thật thiếu dương

    Tượng theo nắm bắt phải tường

    Phủ can muôn mối liệu đường trước sau


    Chiều ruột nhỏ mau mau hạ hỏa

    Tiểu trường hay thoái hóa kinh cầm

    Bên ngoài giữ phủ an tâm

    Nước trôi rửa sạch âm thầm tạo sinh


    Phần kinh túc dương minh khẩn thiết

    Ăn uống càng phải biết can ngăn

    Kiêng khem chồng chất khó khăn

    Ruột rà bao tử trở trăn đêm ngày


    Đại trường nhức nhối ngay uế khí

    Phải lo xa tỳ vị hơi cầm

    Ních đầy cặn bã xuống hầm

    Phân đùn tanh tưởi thân tâm dật dờ.“


    Thực lòng mà nói tôi làm thơ song thất lục bát kiểu này vận lộn với câu chữ Hán văn phiên âm đọc theo giọng Việt, tra cứu từ bản thơ lục bát của cụ Nguyễn Đình Chiểu giống như các cụ đồ nho ngồi đánh cờ tướng vậy. Các cụ có thể ngồi lỳ hàng tiếng đồng hồ để vắt óc ra thế cờ mẹo mực binh bất yếm trá, thiên binh vạn mã đuổi nhau hoài. Còn tôi ngồi đánh cờ một mình bằng nghệ thuật tu từ. Phần thơ này viết bình giảng về tên các vị thuốc, sang cả lĩnh vực kinh dịch, chiêm tinh, phong thủy rất rắc rối tốn thời gian và chắc chắn rất hiếm người đọc, bạn nào là học giả uyên thâm văn học muốn hiểu tường tận kỹ càng ý nghĩa từng câu thơ xin mời tra trong từ điển Hán Việt. Phần viết này chỉ để chờ cơ hội có video mà nghệ sĩ Thu Hà diễn ngâm vào Youtube, thuận tiện cho thính giả vừa nghe vừa đọc truyện thơ sẽ rất thú vị. Nhưng tiếc thay tài khoản Youtube của Thu Hà tồn tại mấy năm này bị rất nhiều kẻ xấu đánh phá mất tiêu rồi. Thu Hà chỉ còn cách diễn ngâm trực tiếp trên Facebook.


    8.4.2020 Lu Hà
     

Chia sẻ trang này

Share