Y Đức Hai Họ Mộng Bào cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 4 *Nguyên tác thơ lục bát: Ngư Tiều Y Thuật Vấn Đáp “Mộng Thế Triền thiết tha cầu khẩn Tìm hiền nhân quyết dấn thân vô Nghe thơ khét tiếng cao đồ Quản chi biển cả giang hồ đó đây Tài Lý Đỗ chất đầy thuyền lưới Luật thi đường chẳng vội xưng danh Mặc cho thiên hạ tranh giành Văn chương sư phụ đạo hành chân y“ Lý Đỗ ý nói về Lý Thái Bạch và Đỗ Phủ được người đời ca ngợi là hai bậc thi tiên và thi thánh. “Bào Tử Phược Đan Kỳ lần tới Đường gập ghềnh rắc rối éo le Khỉ ho cò gáy suối khe Rừng sâu vực thẳm sơn khê dặm trường Phải nhằm hướng biên cương thảo dã Aỉ Nhân Khu thác đá giang đầu Lấy da bao thịt làm bầu Lạch thông chín nẻo dãi dầu tuyết sương Mười hai kinh lạc thường ngang dọc Phủ Dương Quan thần khóc quỷ sầu Trập trùng đồi cọ nương dâu Xéo ngang năm tạng qua cầu Âm Đô Thế sừng sững vách tô tả hữu Hồ huyết quan thạch lựu trổ hoa Nước non nguyên khí chan hòa Xôn xao hồn phách nhạt nhòa máu tươi Ngôi thần chủ chơi vơi sườn núi Sửa sang mình cắm cúi bước đi Thất tình nhục dục thầm thì Có vườn ngũ vị rầm rì tốt tươi Suối róc rách như lời du sĩ Còn lắm nơi huyền bí hiểm nghèo Mắt làng Lục Tặc dõi theo Quanh co ngõ ngách giữ đèo Tam Thi Ong bướm bay rầm rì hoa lá Cánh nhạn sa đàn cá tung tăng Xui lòng ái dục lăng nhăng Lăng loàn cửa mộng Bì nang mơ màng Hoa mẫu đơn dịu dàng uốn éo Đón gió xuân vào động Tôn Cân Thòm thèm chích chọe tranh phần Bỏ chùa bà vãi tần ngần ngẩn ngơ Sư hổ mang thẫn thờ đùi chó Qủy sa tăng dụ dỗ táo thơm Hai con trống mái bờm xơm Gà rừng vật lộn cỏ rơm say mèm Cây thập ác nhá nhem sáng tối Aó thụng đen bối rối đi đâu Nhấp nhô ngọn sóng bạc đầu Nho sinh hoang dại dãi dầu tuyết sương Thấy tấm biển hoàng dương ánh sáng Ánh trăng vàng tỏ rạng Tam Công Ai hay lạc lối tiên bồng Họa đồ ba bức chỉ hồng thêu nhung Ngồi trong miếu lạnh lùng Sư tổ Hồ linh đan thuốc đỏ hai hoàn Nghẹn ngào khóe hạnh chứa chan Bôi da trẻ nhỏ tật tàn mất tiêu“ Cả đoạn thơ thơ theo trường phái tượng trưng mang tính ẩn dụ tả về hành trình đi tìm nơi học nghề y của Mộng Thế Triền và Bào Tử Phược. Bạn nào có trí tưởng tượng tốt sẽ dễ dàng tìm thấy thú cảm thụ hưởng. Y Đức Hai Họ Mộng Bào cảm xúc thơ Nguyễn Đình Chiểu bài 5 “Rừng bách thảo phiêu diêu tự tại Bậc chân nhân chẳng ngại non cao Thương con lòng mẹ dạt dào Cao minh y thuật nghẹn ngào chúng sinh Vậy xin hỏi nhân huynh cho rõ Người quen kia đã tỏ tận tường Phược cười trong khách thập phương Có Châu Đạo Dẫn dặm trường phôi pha Triền do dự việc nhà bê bối Đôi ba ngày sẽ tới thăm anh Chần chừ ánh mắt tinh ranh Chỉ e Lục Tặc gian manh chặn đường“ Lục tặc ám chỉ bọn lục lâm thảo khấu cướp đường đòi nộp tiền mãi lộ giống như vợ chồng Thái Viên Tử Trương Thanh và Mẫu Dạ Xoa Tôn Nhị Nương Tôn Nhị Nương nghĩa là con gái thứ hai của nhà họ Tôn, một nhân vật hư cấu trong tiểu thuyết Thủy hử. Bà có tên hiệu là Mẫu Dạ Xoa nghĩa là Dạ xoa cái. Ở Lương Sơn Bạc, Tôn Nhị Nương là đầu lĩnh thứ 103, được sao Địa Tráng Tinh theo chữ Hán:chiếu mệnh. Tôn Nhị Nương là một phụ nữ sắc sảo. Bà tinh thông võ thuật, chân tay khoẻ mạnh, thường ăn mặc diêm dúa, sử dụng nhiều đồ trang sức. Cha của Tôn Nhị Nương một lần đi qua đồi Thập Tự, gặp Trương Thanh chặn lại cướp. Ông đánh bại được Trương Thanh, thấy anh chàng nhanh nhẹn nên đem về dạy võ nghệ, rồi gả con gái cho. Sau đó, hai vợ chồng mở quán rượu ở đồi Thập Tự. Gặp các khách thương qua đường bất cẩn, họ đánh thuốc mê, cướp tài sản, xả thịt để bán như thịt trâu bò, nhồi thịt vào bánh bao. Tôn Nhị Nương trông quán chủ yếu còn Trương Thanh đi loanh quanh kiếm củi, nghe ngóng tin tức. Khi gặp Võ Tòng, Trương Thanh và Tôn Nhị Nương đã kết nghĩa huynh đệ và cùng lên Nhị Long Sơn cùng Lỗ Trí Thâm để tụ nghĩa tại đó. Sau này, khi đại quân Lương Sơn Bạc đến cứu giúp Tam Sơn (Đào Hoa Sơn, Bạch Hổ Sơn, Nhị Long Sơn) thì họ đã cùng đầu quân về với Lương Sơn Bạc. Hậu Thủy Hử có viết: Sau khi nhận chiêu an, ở chiến dịch đánh Phương Lạp, trong trận hỗn chiến tại huyện Thanh Khê, sào huyệt của Phương Lạp, Tôn Nhị Nương bị tướng đối phương là Đỗ Vi dùng phi đao giết chết. Cũng có hai thuyết cho rằng:Tôn Nhị Nương lúc dẫn đạo quân đánh Phương Lạp ở trong rừng, đã sập bẫy nhưng được chồng hi sinh tính mạng để cứu. Sau đó vì cứu huynh đệ Võ Tòng khỏi bẫy nên bà hy sinh Tôn Nhị Nương cùng chồng đổ thuốc mê vào một cái giếng cạnh một ngôi nhà hoang trên đường Phương Lạp chạy trốn. Tay chân của Phương Lạp bị mê man hết nhưng y giả vờ bị trúng thuốc mê. Thừa lúc hai vợ chồng Nhị Nương đến gần đã rút dao đâm chết cả hai. “Bào Tử Phược cương thường chính trực Võ nghệ cao mưu chước thâm sâu Quen nghề chài lưới vó câu Sá chi mấy đứa đâu trâu mặt bò Mộng Thế Triền đắn đo chi nữa Còn ngại ngùng lần lữa làm chi Cả hai bàn bạc tức thì Hẹn ngày xuất phát lễ nghi sẵn sàng Cũng vừa tiết xuân quang náo nức Mộng Thế Tiền thao thức sầu miên Buồng trong nghe vợ kêu rên Sang nhà nhạc mẫu kề bên dặn dò Đành gửi vợ bạc tiền chu đáo Đủ vài năm cơm gạo thuốc men Lang băm chữa chạy ho hen Qua ngày đoạn tháng phận hèn chờ mong Tay chống gậy thong dong đường bộ Cá tôm khô bao bố ngô khoai Rượu hồ tương gạo đè vai Quản chi lau lách cỏ gai bùn lầy Tiết thanh minh canh chầy rệu rã Ánh trăng vàng phiến đá tả tơi U yên cảnh cũ trêu ngươi Trăm hoa đua nở khóc cười dở dang Mưa tầm tã chói chang nắng cháy Khách qua đường chẳng thấy có ai Ngậm ngùi nghĩ chuyện khứ lai Đông Hoàng xa lắc trúc mai chỉ đường Cũng có lúc chán chường ngao ngán Đá chênh vênh suối cạn cúi đầu Bụi cây oan khuất lạy cầu Chúng sinh ngắc ngoải dãi dầu muối sương Lắm bệnh tật thê lương ảo não Chim líu lo mách bảo dân tình Mưa sầu gió thảm điêu linh Băn khoăn tự hỏi lộ trình ải xưa Bỗng có người cưỡi lừa đi tới Tiếng ngâm thơ vời vợi thanh tao Hai người dừng gót thì thào Đợi chờ sau tính hỏi chào xem sao?“ Đoạn thơ dễ hiểu, xin được miễn bình giảng dài dòng. 8.4.2020 Lu Hà