Ai Cho Tôi Tình Yêu

Thảo luận trong 'Wissai' bắt đầu bởi Wissai, Thg 4 19, 2012.

  1. Wissai

    Wissai New Member

    Tham gia ngày:
    Thg 4 16, 2012
    Bài viết:
    21
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    Who would fall for me?

    Who would give me a love 
    Full of innocence, poetry, and dreams?
    I would welcome her with open arms
    And lead her into my heart,
    While my lips press upon hers.

    But I am only dreaming.
    That's why my heart is sobbingly lonely
    It flutters its wings, but has yet taken off in love.
    I call out for love to land on my heart,
    But love has yet found its way.

    Night after night, loneliness briskly enters my bedroom,
    Cold winds get to my heart, and stars fall off the sky as the night is drawing to a close. 
    The quiet house is full of bitter memories, so my soul is taking an aimless stroll.

    Who would fall for me, so we can join in a predestined union?
    I would love her all my life
    Please, oh, please, don't be shy,
    My heart is choking....

    Translated by Wissai
    June 20, 2011.

    Music and Lyrics by Trúc Phương:

    Ai cho tôi tình yêu

    Ai cho tôi tình yêu
    Của ngày thơ ngày mộng
    Tôi xin dâng vòng tay mở rộng
    Và đón người đi vào tim tôi
    Bằng môi trên bờ môi

    Nhưng biết chỉ là mơ ...
    Nên lòng nức nở, thương còn di chứ yêu thì chưa đến
    Nên gọi tên tình chưa đỗ bến, (biết) nẻo mô mà tìm?

    Nằm nghe cô đơn, thoáng bước trong buồng
    Giá buốt về tìm, sao rơi cuối đêm
    Nhà vắng mang nhiều cay đắng, xua hồn đi hoang

    Ai cho tôi tình yêu, để làm duyên một người
    Tôi xin dâng tình tôi trọn đời
    Người ơi người, xin đừng e ấp,
    làm tim toi nghen ngào ....
     

Chia sẻ trang này

Share